Results, fish pond or nursery

Partial results:

Showing results 976-1000:

むろあじmuroajiムロアジMUROAJI

noun:

  • brownstriped mackerel scad (Decapterus muroadsi)
  • mackerel scad (any fish of genus Decapterus)
あおぬたaonuta

noun:

  • salad of fish and vegetables, dressed with crushed mustard leaves and greens seasoned with sake lees, miso and vinegar - Food term
あんなanna Inflection

pre-noun adjectival:

  • such (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener); so; that; sort of こんなそんなどんな
あがぁなagaana Inflection

pre-noun adjectival:

  • such (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener); so; that; sort of - Hiroshima dialect あんな
ものつきmonotsuki

noun:

  • being possessed (by a spirit); possessed person
  • child or doll used as a vessel for a spirit invoked by a shaman or miko 憑坐【よりまし】
ほうりゅうhouryuu Inflection

noun / ~する noun:

  • discharge (e.g. of water from a dam)
  • liberation; stocking (e.g. a river with fish)
つるtsuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to fish; to angle; to catch
  • to lure in; to tempt; to attract; to entice; to allure 釣られる

watashiha家の裏ienourade泳ぎoyogi行くikumasuwo釣るtsurunoga好きsukiですdesu I love to fish in the trout stream behind my house.

はんぺんhanpenはんぺいhanpei

noun:

  • pounded fish cake
  • half a slice; half a ticket; ticket stub 半片
こわいものみたさkowaimonomitasa

expression:

  • rubbernecking; the thrill of looking at something scary or unpleasant and wanting to look at it all the more because it is scary or unpleasant
がさがさgasagasaガサガサGASAGASA Inflection

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • rustling - onomatopoeia

adjectival noun / ~の noun / adverb / ~する noun:

  • dry; rough feeling; rough to the touch - onomatopoeia

adverb / ~する noun:

  • rough (of a person); course; crude; unrefined; uncouth - onomatopoeia

noun / ~する noun:

  • catching fish with a net
ガリバルディGARIBARUDEI

noun:

  • Garibaldi damselfish (Hypsypops rubicundus, damselfish found from Monterey Bay California to Guadalupe Island Baja California); official state marine fish of California
すなずりsunazuri

noun:

  • fat underbelly of a fish
  • sand polishing
  • sand finish (e.g. finishing a wall with sand mortar)
  • chicken gizzard - colloquialism - Food term 砂嚢
ごぶつぜんgobutsuzen

noun:

  • before a Buddha or a mortuary tablet 仏前
  • offerings made to Buddha or placed on a mortuary tablet
かまkama

noun:

  • sickle
  • sickle-and-chain (weapon) - abbreviation 鎖鎌
  • spear with curved cross-blades - abbreviation 鎌槍
  • gooseneck tenon and mortise joint - abbreviation 鎌継
  • noisiness - archaism
  • part of a fish around the gills - usually written using kana alone

使っているtsukatteirukamaha光るhikaru Iron not used soon rusts.

かまぼこkamabokoカマボコKAMABOKO

noun:

  • kamaboko; steamed seasoned fish paste, usu. in a semicylindrical shape on a strip of wood and sliced to go in soup, etc. - Food term
あれこれarekoreかれこれkarekoreひしhishi

adverb / pronoun:

  • this and that; this or that; one thing or another; this way and that

adverb:

  • around; about; round about; roughly; nearly; almost かれこれ

もうmouかれこれkarekore10jiですdesu It is almost ten o'clock.

しんしゅつshinshutsu Inflection

noun / ~する noun:

  • advance (into a new market or stage of progress); launching (a new career or venture); expanding (into a new market); stepping forward; emerging

うちのuchino会社kaishagaアメリカAMERIKAni進出shinshutsuするsuruなんてnante夢にもyumenimo思わなかったomowanakatta I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.

せんねんだいsennendaiセンネンダイSENNENDAI

noun:

  • emperor red snapper (Lutjanus sebae); bourgeois red snapper; bourgeois fish
くちうらkuchiura

noun:

  • determining a speaker's true or hidden meaning; determining a speaker's intentions from his manner of speech - esp. 口裏
  • divining good or bad luck from listening to someone - esp. 口占 - archaism
けしきだつkeshikidatsu Inflection

godan ~つ verb:

  • to show signs of
  • to show one's feelings or emotions in one's facial expression or behavior
  • to put on airs
  • to be become animated with voices and noise
あらaraアラARA

noun:

  • remaining bony parts (of a fish after filleting) - usu. アラ
  • flaw (esp. of a person); fault; defect
  • rice chaff

prefix:

  • rough
  • crude; raw; natural; wild

他人taninnoあらaraばかりbakari探すsagasu嫌なiyanahitoであるdearu He is a very irritating critic of others.

彼女kanojohakoewoaraげたgeta She raised her voice.

さけぶsakebu Inflection

godan ~ぶ verb / intransitive verb:

  • to shout; to cry; to scream; to shriek; to yell; to exclaim
  • to clamor (for or against); to clamour (for or against)

kareha負けられないmakerarenai戦いtatakaiなんだnanda!」to叫んだsakenda He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."

わきwaki

noun:

  • welling (up); gushing forth (of water); springing out; surging
  • appearing (esp. suddenly)
  • frothing of water (due to an advancing school of fish)
ほぐすhogusuirr.ほごすhogosuほつすhotsusuobs.ほづすhozusuobs. Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to unravel; to untie; to untangle; to loosen
  • to break into small pieces (of fish, meat, etc.)
  • to relax; to ease

watashiha走るhashirumaenikaradawoほぐすhogusuのにnoniちょっとchotto体操taisouwoするsuru I like to do a few exercises to loosen up before I run.

ぞくじんほうzokujinhou

noun:

  • law of the country where a person habitually resides or is a national; law applicable to a person or to a person's legal problems

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for fish pond or nursery:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary