Results, keeping a useless person on the payroll
Partial results:
Showing results 976-1000:
- 負わせる【おわせる】 Inflection
ichidan verb:
- to put something on someone's back; to make someone carry something ➜ 負う
- to lay responsibility on someone; to charge someone with a duty
- to inflict injury on someone
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 The project will entail great expense upon the company.
- 平入り【ひらいり】平入irr.
noun:
- Japanese traditional architectural structure, where the building has its main entrance on the side which runs parallel to the roof's ridge ➜ 妻入り
- ワイワイ・わいわい☆
adverb:
- noisily; clamorously; boisterously - onomatopoeia
- incessantly (complaining, pestering, etc.); going on and on; making a fuss (of something); playing up - onomatopoeia
- loudly (crying); wailing; bawling; howling - onomatopoeia
- 入タイマー【いりタイマー・いれタイマー】入りタイマー【いりタイマー】入れタイマー【いれタイマー】
noun:
- on timer (i.e. to automatically turn an electrical device on at a certain time) ➜ 切タイマー
- およそ☆《凡そ》
adverb:
- about; roughly; approximately ➜ おおよそ
- generally; on the whole; as a rule
- completely; quite; entirely; altogether; totally; not at all (with neg. verb)
noun / ~の noun:
- outline; gist
およそどれくらいの価値がありますか。 What's their approximate worth?
旅はおよそ5時間くらいかかるでしょう。 The trip will take approximately five hours.
- ぷかぷか・プカプカ
adverb / ~と adverb:
- lightly (floating); buoyantly - onomatopoeia
- puffing (on a pipe, cigarette, etc.) - onomatopoeia
- tooting (a trumpet, horn, etc.); blowing (a flute, whistle) - onomatopoeia
- 書皮【しょひ】
noun:
- book cover; outer wrapper for a book (put on by a bookseller before being handed to a customer) ➜ ブックカバー
- 金輪際【こんりんざい】
adverb / noun:
- the deepest bottom of the earth; never; not ... at all; on no account; for all the world; till doomsday
彼は金輪際君を助けてくれないだろう。 You can make book on it that he won't help you.
- 構える☆【かまえる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to set up (a house, store, etc.); to build; to establish; to run; to maintain
- to have at the ready (e.g. a gun); to hold in preparation (e.g. a camera); to prepare in advance (e.g. a meal)
- to adopt a posture; to assume a stance; to stand ready; to be poised for
ichidan verb / intransitive verb:
- to put on an air; to assume an attitude
- to stiffen; to tense up; to become formal
ichidan verb / transitive:
- to fabricate in order to deceive; to make up; to feign
- to plan; to scheme
気長に構える必要があります。 You have to be patient.
彼らはロンドン郊外に居を構えることに決めた。 They decided to settle in a suburb of London.
- 左前★【ひだりまえ】
noun:
- wearing a kimono with the right side over the left (normally used only for the dead)
- going badly (one's business, one's fortune, the economy); being in a bad financial situation
- 鳶飛魚躍【えんぴぎょやく】
noun:
- all of creation following their original natures, living and enjoying themselves freely; the kites fly and the fish leap [literal] - four character idiom - obscure term
- Heaven's will that all of creation shall follow their original natures and live freely - four character idiom - obscure term
- as a ruler's benevolence spreads, the people will find their places in the land based on their abilities - four character idiom - obscure term
- 情緒纏綿【じょうしょてんめん・じょうちょてんめん】情緒てんめん・情緒纒綿 Inflection
noun / adjectival noun / ~の noun / ~たる adjective / ~と adverb:
- tender sentiments; being overcome with emotions; having a tender feeling (for a person) - archaism - four character idiom
- 往生☆【おうじょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- passing on to the next life - Buddhism term
- death
- giving up a struggle; submission
- being at one's wits' end; being flummoxed
- coercion
こういう実行不可能な提案には往生する。 Those impossible suggestions just annoy me.
- 上皮☆【うわかわ・じょうひ】
noun / ~の noun:
- outer layer (e.g. of skin); cuticle; epidermis; bark; rind; crust; film (on the surface of a liquid); scum [うわかわ]
- epithelium - esp. じょうひ - Anatomy term
- 家柄より芋茎【いえがらよりいもがら】家柄より芋がら・家柄より芋幹
expression:
- having food on the table is more important than having a high social standing; taro stems over family status [literal] - proverb - humorous term
- 本契約【ほんけいやく】
noun:
- contract (entered into on the basis of a promise or previous agreement); formal agreement; contract at hand
- 寝首をかく【ねくびをかく】寝首を掻く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to cut off the head of a sleeping person; to assassinate someone while he sleeps
- to catch someone off his guard by setting traps
- 当てる★【あてる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hit
- to expose
- to apply (e.g. patch); to put on; to put against; to hold on; to hold against
- to allot; to call on someone (e.g. in class)
- to guess (an answer)
- to make a hit (e.g. in a lottery)
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。 Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。 I intend this money be used for when you study abroad.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for keeping a useless person on the payroll:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary