Results, langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period
Partial results:
Showing results 976-1000:
- 焼ける☆【やける】灼ける・妬ける Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to burn; to be roasted; to be heated; to be sunburnt; to fade (in the sun); to glow red (i.e. of the sky at sunset) [焼ける]
- to be jealous; to be envious
- 倍返し【ばいがえし】 Inflection
noun / ~する noun:
- payment of a sum twice the original; giving back a gift double the value of the one received; repaying twofold
- inflicting a revenge twice as hurtful (painful, costly, etc.) as the original misdeed
- オウム真理教事件【オウムしんりきょうじけん】
noun:
- Aum Shinrikyo incidents; string of incidents, crimes, etc. committed by the Aum Shinrikyo religious group in the 1980s
- 活け締め【いけじめ・いけしめ】活締めirr.・活締irr.・活〆irr.・活け〆irr.
noun:
- draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh [いけじめ]
- fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport) - esp. いけしめ
- killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank - esp. いけしめ
- 易行道【いぎょうどう】
noun:
- the easy way; attaining rebirth in the Pure Land through the vows of Amitabha (as opposed to one's own efforts) - Buddhism term ➜ 難行道
- 回峰行【かいほうぎょう】
noun:
- thousand-day walk through the mountains from Hieizan to the old Imperial Palace in Kyoto (ascetic practice of the Tendai sect) - Buddhism term
- 厄負け【やくまけ】 Inflection
noun / ~する noun:
- victimized by the unlucky year; victimised by the unlucky year
- ら抜き【らぬき】
noun:
- 'ra'-removed; the practice of skipping the 'ra' from the 'rareru' verb conjugation - abbreviation ➜ ら抜き言葉
ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。 You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.
- 呼吸を合わせる【こきゅうをあわせる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to synchronise the breathing with the opponent prior to the start of a match - Sumo term
- 息を合わせる【いきをあわせる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to synchronise the breathing with the opponent prior to the start of a match - Sumo term
- 東夷西戎【とういせいじゅう】
noun:
- barbarians to the east and to the west (from the perspective of old China) - four character idiom
- 一山越す【ひとやまこす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to go over the hump; to get successfully through the bulk of the work
- 論より証拠【ろんよりしょうこ】
expression:
- the proof of the pudding is in the eating; evidence is better than debate [literal]
- オノコロ島【オノコロじま】オノゴロ島【オノゴロじま】磤馭慮島old【おのころじま・おのごろじま】
noun:
- Onokoro Island (in Japanese mythology, the island formed by drops of water falling from the heavenly jeweled spear); Onogoro Island - archaism ➜ 天の瓊矛
- Japan
- 宇宙開闢【うちゅうかいびゃく】
noun:
- (since) the beginning of the universe; (since) the dawn of time - four character idiom
- 開闢以来【かいびゃくいらい】
temporal noun:
- since the creation (of the world); since the dawn of history - four character idiom
- 土踏まず【つちふまず】
noun:
- arch of the foot; plantar arch; (the part that) does not step on the ground [literal]
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary