Results, two periods or terms
Partial results:
Showing results 976-1000:
- 恐いもの見たさ【こわいものみたさ】怖いもの見たさ
expression:
- rubbernecking; the thrill of looking at something scary or unpleasant and wanting to look at it all the more because it is scary or unpleasant
- 御仏前【ごぶつぜん】
noun:
- before a Buddha or a mortuary tablet ➜ 仏前
- offerings made to Buddha or placed on a mortuary tablet
- あれこれ☆《彼此・彼是》かれこれ・ひし《彼此》
adverb / pronoun:
- this and that; this or that; one thing or another; this way and that
adverb:
- around; about; round about; roughly; nearly; almost [かれこれ]
- 進出★【しんしゅつ】 Inflection
noun / ~する noun:
- advance (into a new market or stage of progress); launching (a new career or venture); expanding (into a new market); stepping forward; emerging
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。 I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.
- 週休二日制【しゅうきゅうふつかせい】週休2日制
expression / noun:
- five-day workweek system; five-day school-week - sometimes 完全週休2日制
- having two days off in at least one week of a month
- シャンポン《双ポン・双碰》
noun:
- wait to turn either of two pairs into a three-of-a-kind to finish one's hand - Mahjong term - From Chinese ➜ シャンポン待ち【シャンポンまち】
- 口裏☆【くちうら】口占・口うら
noun:
- determining a speaker's true or hidden meaning; determining a speaker's intentions from his manner of speech - esp. 口裏
- divining good or bad luck from listening to someone - esp. 口占 - archaism
- 気色立つ【けしきだつ】 Inflection
godan ~つ verb:
- to show signs of
- to show one's feelings or emotions in one's facial expression or behavior
- to put on airs
- to be become animated with voices and noise
- あうんの呼吸【あうんのこきゅう】阿吽の呼吸
expression / noun:
- the harmonizing, mentally and physically, of two parties engaged in an activity; singing from the same hymn-sheet; dancing to the same beat - idiom
- 叫ぶ★【さけぶ】 Inflection
godan ~ぶ verb / intransitive verb:
- to shout; to cry; to scream; to shriek; to yell; to exclaim
- to clamor (for or against); to clamour (for or against)
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。 He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
- 構え【かまえ】構irr.
noun:
- structure; construction; appearance
- posture (e.g. in martial arts); pose; stance
- readiness; determination; preparedness
- kanji enclosure type radical (must enclose at least two sides of the kanji) - e.g. 門
- 垣を作る【かきをつくる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to put up an (emotional) wall (between two people); to become distant - idiom
- to form a wall (of people) - idiom
- 属人法【ぞくじんほう】
noun:
- law of the country where a person habitually resides or is a national; law applicable to a person or to a person's legal problems
- 好きでも嫌いでも【すきでもきらいでも】
expression:
- like it or not; like or not like - usu. 〜...ない, etc. ➜ 好き嫌い【すききらい】
- ノ木偏【のぎへん】禾偏
noun:
- grain stalk radical at left (radical 115); two-branch tree radical at left - as in 秘
- 乗り★【のり】ノリ
noun:
- riding; ride
- spread (of paints)
suffix noun:
- -seater (e.g. two-seater)
noun:
- (getting into the) mood; (entering into the) spirit; energy; enthusiasm; rhythm; feeling - esp. ノリ. possibly from 気乗り - usually written using kana alone
自転車の二人乗りは危険だ。 Riding double on a bicycle is dangerous.
ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。 I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.
- 掘る☆【ほる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to dig; to excavate; to hollow
- to delve into
- to dig up (e.g. vegetables)
- (for two men) to have anal sex - slang - vulgar
日本から中国へトンネルを掘るなどということはお話にならない。 Building a tunnel from Japan to China is out of the question.
直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。 It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.
- 二官【にかん】
noun:
- two departments (under the ritsuryo system: the Dept. of State & the Dept. of Worship) ➜ 律令制
- ひやり《冷やり》ヒヤリ Inflection
~と adverb / adverb / ~する noun:
- (feeling a chill or shiver) suddenly; (feeling) chilly; chillily - usu. ひやりとする
- with a sudden sense of dread (or fear, etc.); (being) suddenly (afraid, frightened, etc.); suddenly (breaking out in a cold sweat); frighteningly - usu. ひやりとする
- かける《架ける》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to suspend between two points; to build (a bridge, etc.); to put up on something (e.g. legs up on table) - sometimes written 掛ける
枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.
- でも☆
conjunction:
- but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; also; as well
particle:
- even
- however; no matter how; even if; even though
- ... or something
- either ... or ...; neither ... nor ... - as 〜でも〜でも
prefix:
- pseudo-; quack; in-name-only - before an occupation, etc.
- for lack of anything better to do - before an occupation, etc. ➜ でもしか
- 異曲同工【いきょくどうこう】
noun:
- different in appearance but essentially the same in content; equal in skills or workmanship but different in style or artistic flavor; the same for all practical purposes - four character idiom ➜ 同工異曲【どうこういきょく】
- そんな☆ Inflection
pre-noun adjectival:
- 小屋掛け【こやがけ】小屋掛 Inflection
noun / ~する noun:
- pitching a tent; putting up a shack or tent (e.g. a circus tent)
noun:
- (theater, circus, etc.) tent or shack
- そがぁな Inflection
pre-noun adjectival:
- such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener); like that; that sort of - Hiroshima dialect ➜ そんな
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for two periods or terms:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary