Results, one footed spirit that dwells in the mountains

Partial results:

Showing results 9751-9775:

よそうにはんしてyosounihanshite

expression / adverb:

  • contrary to one's expectations
ことばはみのあやkotobahaminoaya

expression:

  • words betray one's character - proverb
かいしkaishi

noun:

  • change of one's surname
いきをこらすikiwokorasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to hold one's breath
じっちjitchi

noun:

  • practice (as opposed to theory); actual practice
  • actual site; (at) the scene; (on) the spot

実地jitchiha理論rironto同様にdouyouni大切taisetsudeあるarugaわれわれwarewareha理論rironwo重んじomonji実地jitchiwo軽んずるkaronzuru傾向keikougaあるaru Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.

ごこうgokou

noun:

  • the five night watches; fifth watch of the night (approx. 3 am to 5 am)
いしがめishigameイシガメISHIGAME

noun:

  • any turtle of the genus Mauremys (esp. the Japanese pond turtle, Mauremys japonica)
ピンからキリまでPINkaraKIRImadeぴんからきりまでpinkarakirimadeirr.

expression:

  • from the best to the worst; from top to bottom; of every kind; all sorts
ベンチをあたためるBENCHIwoatatameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to warm the bench; to stay on the bench during a sports match
みょうじたいとうmyoujitaitou

noun:

  • the right to bear a surname and to wear a sword (during the Edo period) - four character idiom
みょうじたいとうmyoujitaitou

noun:

  • the right to bear a surname and to wear a sword (during the Edo period) - four character idiom
ようすしだいyousushidai

noun:

  • according to circumstances; depending on the state of things; according to how the situation develops - four character idiom
くうきよめないkuukiyomenai Inflection

expression / adjective:

  • unable to read the situation; unable to pick up on the mood of a conversation 空気を読む
くうきをよめないkuukiwoyomenai Inflection

expression / adjective:

  • unable to read the situation; unable to pick up on the mood of a conversation 空気を読む
ピンキリPINKIRI

expression:

ふぼのおんはやまよりもたかくうみよりもふかしfubonoonhayamayorimotakakuumiyorimofukashi

expression:

  • our debt to our parents is higher than the mountain and deeper than the sea [literal] - proverb
きだいkidai

noun:

  • seasonal word (in haiku) 季語
  • seasonal topic (in haiku); seasonal word used as a theme (at a haiku gathering)
カッコかわいいKAKKOkawaiiかっこかわいいkakkokawaiiかっこうかわいいkakkoukawaiiカッコカワイイKAKKOKAWAII Inflection

expression / adjective:

ようyou Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to get drunk; to become intoxicated
  • to feel sick (e.g. in a vehicle); to become nauseated
  • to be elated; to be exalted; to be spellbound; to be in raptures

kareha酔うyoutotegaつけられないtsukerarenai He is out of control when drunk.

どうりつこうとうがっこうdouritsukoutougakkou

noun:

  • prefectural senior high school (in Hokkaido); public senior high school (in Hokkaido) 県立高等学校
つゆはらいtsuyuharai

noun:

  • outrider; herald
  • rikishi who leads the yokozuna to the ring prior to his ring-entering ceremony - Sumo term
りくしょrikushoりきしょrikishoろくしょrokusho

noun:

  • the six classes of (kanji) characters りくしょ・りきしょ
  • Hexateuch (first six books of the Hebrew Bible)
おとひめotohime

noun:

  • younger princess Antonym: 兄姫
  • Princess of the Dragon Palace (from the story of Urashima Taro); Oto-Hime

乙姫otohimesamaha浦島urashima太郎tarouni美しいutsukushii玉手箱tamatebakowoくれましたkuremashita Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.

さんあくしゅsan'akushuさんなくしゅsannakushuさんまくしゅsanmakushu

noun:

  • the world of hungry spirits and the world of animals; three evil worlds hell - Buddhism term 三悪道
さんあくどうsan'akudouさんなくどうsannakudouさんまくどうsanmakudou

noun:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one footed spirit that dwells in the mountains:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary