Results, A big difference between what one hears and what one sees

Partial results:

Showing results 9851-9875:

じんぐうじjinguuji

noun:

  • Buddhist temple within a Shinto shrine; temple attached to a shrine
いちどうにかいするichidounikaisuru Inflection

expression / ~する verb (spec.):

  • to assemble (in a hall); to meet together (in a room)
えつetsu

noun:

  • inspection (esp. of a document); stamp of approval (for a document)
そうしてsoushite

conjunction:

そうしてsoushiteくださればkudasarebaとてもtotemoうれしいureshii I can't be sorry.

にちじnichiji

noun:

  • date and time

あなたanatano都合のいいtsugounoii日時nichijiniミーティングMIITEINGUwo組み直してkuminaoshiteくださいませんkudasaimasenka Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?

しゅうしshuushi

noun:

  • income and expenditure

アメリカAMERIKAdeha多くookuno夫婦fuufuga収支shuushiwoあわせるawaseruためtame共稼ぎtomokasegiwoしているshiteiru Many couples in America both work to make ends meet.

てっこうtekkou

noun:

  • iron and steel

鉄鋼tekkouha基幹産業kikansangyouであるdearu Steel is a key industry.

かつkatsu

adverb / conjunction:

  • yet; moreover; and

kareha作家sakkaでもありdemoariかつkatsuまたmata政治家seijikaでもあるdemoaru He is a writer and a statesman.

あいぞうaizou

noun:

  • love and hate

フロイトFUROITOha親子oyakokanno愛憎aizou関係kankeiwoエディプス・コンプレックスEDEIPUSU/KONPUREKKUSUとしてtoshite展開tenkaiしましたshimashita Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.

のうりんnourin

noun:

  • agriculture and forestry
じゅきゅうjukyuu

noun / ~の noun:

  • supply and demand

需給jukyuu関係kankeiga緩和kanwaしているshiteiru The supply-demand balance is relaxing.

しょうこうshoukou

noun:

  • commerce and industry
ぼしboshi

noun:

  • mother and child

母子boshiともにtomoni健全kenzenですdesu Mother and child are both doing well.

せいけいseikei

noun:

  • politics and economics
ゆしゅつにゅうyushutsunyuu

noun:

  • export and import
ちゅうきょうchuukyou

noun:

  • Nagoya and environs
ちょうそんchouson

noun:

  • towns and villages
どせきdoseki

noun:

  • earth and stones
ほそながいhosonagai Inflection

adjective:

  • long and narrow
しこうさくごshikousakugo Inflection

noun / ~する noun:

  • trial and error - four character idiom

解決策kaiketsusakuga功を奏したkouwosoushitanoha試行錯誤shikousakugono結果kekkaだったdatta Finding a solution that worked was a process of trial and error.

ぜんあくzen'aku

noun:

  • good and evil

赤ん坊akanbouha善悪zen'akuについてnitsuite何もnanimo知らないshiranai A baby does not know good or evil.

ちゅうやchuuya

noun / adverbial noun / ~の noun:

  • day and night

警察keisatsuga墜落事故tsuirakujikono原因gen'inwo昼夜chuuya休むyasumuことなくkotonaku調査chousaしているshiteiru The police are investigating the cause of the crash around the clock.

よみかきyomikaki

noun:

  • reading and writing

全てのsubeteno少年少女shounenshoujoha読み書きyomikakiwo教えられるoshierareru Every boy and girl is taught to read and write.

みえがくれmiegakure Inflection

noun / ~する noun:

  • appearing and disappearing
しょうばつshoubatsu

noun:

  • reward and punishment

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary