Results, to accommodate oneself to
Partial results:
Showing results 9851-9875:
- 朝自習【あさじしゅう】 Inflection
noun / ~する noun:
- studying in the morning (by oneself); brief "self-study" period before morning classes begin
- 言わんとする【いわんとする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- (what) one is trying to say; (what) one wants to say; (what) one is saying; (what) one means
その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 The professor was unable to comprehend what I meant.
- 山ごもり【やまごもり】山篭り・山籠り Inflection
noun / ~する noun:
- secluding oneself in the mountains; undertaking ascetic practices at a mountain temple
- retreat; off-site meeting
- 別火【べっか・べつび】
noun:
- cooking over a second fire to prevent contamination from one's everyday fire for performing Shinto rites; cooking over a second fire to prevent contamination from mourning people, menstruating women, etc.
- こと★・こん《事・縡old》
noun:
- thing; matter
- incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis
- circumstances; situation; state of affairs
- work; business; affair
- after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to
suffix noun:
noun / suffix noun:
- alias; aka; nickname; alternative name; also known as - esp. as AことB or AとはBのことだ (A alias, B formal)
私は今夜話すことになっている。 I am due to speak tonight.
そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。 Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」 "What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
- 一増一減【いちぞういちげん】
noun:
- 16,800,000-year period over which a human lifespan increases from ten years to 84,000 years (by one year per century) and then decreases back to ten (by one year per century) - Buddhism term
- 自負☆【じふ】 Inflection
noun / ~する noun:
- pride; self-confidence; thinking highly of oneself; being proud of one's abilities or achievements
彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。 He flatters himself that he is second to none in finance.
- 自撮り【じどり】 Inflection
noun / ~する noun:
- taking a picture or video of oneself (esp. with cellphone camera); self-taken picture; selfie - colloquialism
- 自嘲☆【じちょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- self-deprecation; self-derision; self-mockery; laughing at oneself
トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。 Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.
- 落とし【おとし】落し
noun:
- dropping; losing - abbreviation
- missing item; something one forgot to write down
- trap
- wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed
- conclusion (of a speech, etc.)
- metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi ➜ 落とし掛け
- モラトリアム☆
noun:
- moratorium; period of grace; extension (of time, e.g. to make payments); cessation (for a period, e.g. nuclear testing)
- postponement (of social responsibility); immaturity; not having developed emotional maturity; mental state of a young person who does not want to become an adult ➜ モラトリアム人間【モラトリアムにんげん】
- 四神【しじん】
noun:
- four gods said to rule over the four directions
- (in China) four gods said to rule over the four seasons
- 泥沼☆【どろぬま・でいしょう】ドロ沼【ドロぬま】
noun:
- bog; marsh; swamp; quagmire; morass
- quandary; dire situation from which one cannot extricate oneself; imbroglio [どろぬま・ドロぬま]
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 We were bogged down in a morass of paperwork.
- 焦心苦慮【しょうしんくりょ】 Inflection
noun / ~する noun:
- worrying oneself (about); being anxious (about); fidgeting (about) - four character idiom
- 長い物には巻かれろ【ながいものにはまかれろ】
expression:
- if you can't beat them; join them; you can't fight city hall; if your adversaries are stronger than you, it is better to join their side than to fight them - proverb
- ドロン・どろん Inflection
noun / ~する noun:
- absconding; taking oneself off; slipping out (home) unnoticed early (e.g. from work, out of parties, etc.)
- 縁【えん・えにし・えに・え】江にateji【えに】
noun:
- fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together)
- relationship (e.g. between two people); bond; link; connection
- family ties; affinity
- opportunity; chance (to meet someone and start a relationship) [えん]
- pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes) [えん] - Buddhism term ➜ 因
- narrow open-air veranda [えん] - also written as 椽
金の切れ目が縁の切れ目。 Relationships built on money will end when the money runs out.
戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。 Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.
その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。 Then I slipped out the card. No water leaks out because no air can come in; the rim is too close to the table for that.
- 液浸【えきしん】
noun:
- immersion; dipping; in microscopy, immersing both the objective lens and the specimen in a liquid to increase the numerical aperture; in photolithography, filling the air gap between the final lens and the wafer surface with a liquid to increase the resolution
- 名誉回復【めいよかいふく】
noun:
- restoring one's impaired reputation; regaining one's honor; redeeming oneself - four character idiom
- 名誉挽回【めいよばんかい】
noun:
- restoring one's impaired reputation; regaining one's honor; redeeming oneself - four character idiom
- 兄貴☆【あにき】アニキ
noun:
- elder brother - familiar language - honorific language
- one's senior
- older man; man older than oneself
「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"
- 腹ごしらえ【はらごしらえ】腹拵え Inflection
noun / ~する noun:
- having a meal (before doing something); fortifying oneself with a meal
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to accommodate oneself to:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary