Results, while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent

Partial results:

Showing results 9851-9875:

ほとけのかおもさんどhotokenokaomosando

expression:

  • even the patience of a saint eventually runs out; (if you touch) the Buddha's face three times (he will get annoyed) [literal] - proverb
じゅんぷうびぞくjunpuubizoku

noun:

  • good morals and manners; genial manners and laudable customs; pristine way of life - four character idiom
うとそうそうutosousou

expression:

  • days and nights passing by quickly; months and years flying by; Time flies - four character idiom
あいしあいされるaishiaisareru Inflection

ichidan verb:

  • to love and be loved back; to love and be loved in return; to give and receive love
もとずくmotozukuirr. Inflection

godan ~く verb:

  • to be grounded on; to be based on; to be due to; to originate from 基づく
おちこぼれochikobore

noun:

  • fallen scraps; scatterings
  • leftovers; remainder; pickings; odds and ends

noun / ~の noun:

  • student who cannot keep up in school; dropout (from school, society, a movement, etc.) - colloquialism - sensitive

タクシーTAKUSHII運転untenshuniなっnata東大toudaisotsuno木村kimuraさんsanhadarekano物指しmonosashide落ちこぼれochikoborenanoかもkamoしれshireないnaiけどkedo運転unten好きsukiならnaraいいiinじゃjaないnaikana Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.

ふんきいちばんfunkiichiban

noun:

  • bracing oneself up to action, being inspired by something; getting down to work, putting heart and soul into it; tackling (a job) with gusto - four character idiom
てんtenあめameあまama

noun:

  • sky
  • heaven てん
  • svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth) てん - Buddhism term
  • deva (divine being of Buddhism) てん - Buddhism term

karehatenwo仰いだaoida He looked up at the sky.

縁組engumihatendeなされるnasareru Marriage is made in heaven.

なんじょうnanjou

adverb:

  • what street? (esp. in Kyoto and Sapporo)
  • what article? (in a law)
  • how can?; cannot possibly; there is no way - the 条 in 何条 is an ateji - archaism
きょうへいひっぱいkyouheihippai

expression:

  • Defeat is inevitable for an overconfident army; Being arrogant and overconfident inevitably leads to defeat (failure); Pride comes before a fall - four character idiom
らくようのしかをたかめるrakuyounoshikawotakameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be highly-reputed and sell extremely well (of a printed literary work); to raise the price of paper in Luoyang [literal] - idiom - archaism
きりりkiriri

adverb / ~と adverb:

  • stiff and slackless; tense without any looseness - onomatopoeia きりっと
  • cling tightly; pulled or stretched as far as possible
  • creaking of a door or oar
しゃぎりshagiri

noun:

  • short flute piece (in kyogen; usu. a lively solo)
  • flute and drum music played after each act but the last (in kabuki) - also written as 砂切
もぎるmogiruold Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to pluck (e.g. a fruit, a leaf); to pick; to tear off (e.g. a ticket stub, a branch from a tree)
しっぽをつかむshippowotsukamu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to have something on someone; to catch someone out; to trip someone up; to have evidence; to get a lead - idiom
  • to grab by the tail [literal]
いしるishiruいしりishiriよしるyoshiruよしりyoshiri

noun:

  • fish sauce made of salted and fermented sardines, mackerel, or squid; a specialty of the Noto Peninsula of Ishikawa Prefecture
かみんをとるkaminwotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to take a nap; to catch forty winks; to catch some Z's
おうざをしめるouzawoshimeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to occupy the throne; to sit on the royal throne 座を占める
  • to be at the top; to hold the premier position; to win a championship 座を占める
ごぞくきょうわgozokukyouwa

noun / expression:

  • five races under one union; founding principle of the Republic of China (Han, Manchurians, Mongolians, Hui, Tibetans) - four character idiom
  • harmony of the five races; official policy of Manchukuo (Manchurians, Han, Mongolians, Koreans, Japanese) 五族協和 - four character idiom
などnado

particle:

  • et cetera; etc.; and the like; and so forth
  • or something - after an approximate quote or vague suggestion
  • the likes of - lessening the significance or value of the previous word

2、4、6などnadoha偶数guusuuですdesu Two, four, six, etc. are even numbers.

watashiha冗談joudanなどnado言うiu気がしないkigashinai I am in no mood for joking.

ぼうしboushi

noun:

  • cap worn by masked dancer (cap covers hair and nape and reaches to the shoulders)
きしょうてんけつkishoutenketsu

noun:

  • introduction, development, turn and conclusion (quadripartite structure of certain Chinese poetry) - four character idiom
  • story composition and development
さくぼうsakubou

noun / ~の noun:

  • first and fifteenth days of the lunar month (corresponding to new moon and full moon)
にちべいしゅうこうつうしょうじょうやくnichibeishuukoutsuushoujouyaku

noun:

  • The Treaty of Amity and Commerce (July 29, 1858); Japan-US Friendship and Trade Treaty
うまげumage

noun:

  • horsehair; horse hair; hair from mane and tail used for brushes and string instrument bows

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary