Results, while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent
Partial results:
Showing results 9851-9875:
- 仏の顔も三度【ほとけのかおもさんど】
expression:
- even the patience of a saint eventually runs out; (if you touch) the Buddha's face three times (he will get annoyed) [literal] - proverb
- 醇風美俗【じゅんぷうびぞく】淳風美俗
noun:
- good morals and manners; genial manners and laudable customs; pristine way of life - four character idiom
- 烏兎匆々【うとそうそう】烏兎匆匆
expression:
- days and nights passing by quickly; months and years flying by; Time flies - four character idiom
- 愛し愛される【あいしあいされる】 Inflection
ichidan verb:
- to love and be loved back; to love and be loved in return; to give and receive love
- 基ずく【もとずくirr.】 Inflection
godan ~く verb:
- to be grounded on; to be based on; to be due to; to originate from ➜ 基づく
- 落ちこぼれ☆【おちこぼれ】落ち零れ
noun:
- fallen scraps; scatterings
- leftovers; remainder; pickings; odds and ends
noun / ~の noun:
- student who cannot keep up in school; dropout (from school, society, a movement, etc.) - colloquialism - sensitive
タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。 Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
- 奮起一番【ふんきいちばん】
noun:
- bracing oneself up to action, being inspired by something; getting down to work, putting heart and soul into it; tackling (a job) with gusto - four character idiom
- 天★【てん・あめ・あま】
noun:
- sky
- heaven [てん]
- svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth) [てん] - Buddhism term
- deva (divine being of Buddhism) [てん] - Buddhism term
- 何条【なんじょう】何じょう
adverb:
- what street? (esp. in Kyoto and Sapporo)
- what article? (in a law)
- how can?; cannot possibly; there is no way - the 条 in 何条 is an ateji - archaism
- 驕兵必敗【きょうへいひっぱい】
expression:
- Defeat is inevitable for an overconfident army; Being arrogant and overconfident inevitably leads to defeat (failure); Pride comes before a fall - four character idiom
- 洛陽の紙価を高める【らくようのしかをたかめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be highly-reputed and sell extremely well (of a printed literary work); to raise the price of paper in Luoyang [literal] - idiom - archaism
- きりり
adverb / ~と adverb:
- stiff and slackless; tense without any looseness - onomatopoeia ➜ きりっと
- cling tightly; pulled or stretched as far as possible
- creaking of a door or oar
- しゃぎり
noun:
- short flute piece (in kyogen; usu. a lively solo)
- flute and drum music played after each act but the last (in kabuki) - also written as 砂切
- もぎる《捥るold》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to pluck (e.g. a fruit, a leaf); to pick; to tear off (e.g. a ticket stub, a branch from a tree)
- 尻尾を掴む【しっぽをつかむ】尻尾をつかむ・しっぽを掴む Inflection
expression / godan ~む verb:
- to have something on someone; to catch someone out; to trip someone up; to have evidence; to get a lead - idiom
- to grab by the tail [literal]
- 魚汁【いしる・いしり・よしる・よしり】
noun:
- fish sauce made of salted and fermented sardines, mackerel, or squid; a specialty of the Noto Peninsula of Ishikawa Prefecture
- 仮眠を取る【かみんをとる】仮眠をとる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to take a nap; to catch forty winks; to catch some Z's
- 王座を占める【おうざをしめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- 五族協和【ごぞくきょうわ】五族共和
noun / expression:
- five races under one union; founding principle of the Republic of China (Han, Manchurians, Mongolians, Hui, Tibetans) - four character idiom
- harmony of the five races; official policy of Manchukuo (Manchurians, Han, Mongolians, Koreans, Japanese) [五族協和] - four character idiom
- など☆《等・抔》
particle:
- et cetera; etc.; and the like; and so forth
- or something - after an approximate quote or vague suggestion
- the likes of - lessening the significance or value of the previous word
- 起承転結【きしょうてんけつ】
noun:
- introduction, development, turn and conclusion (quadripartite structure of certain Chinese poetry) - four character idiom
- story composition and development
- 朔望【さくぼう】
noun / ~の noun:
- first and fifteenth days of the lunar month (corresponding to new moon and full moon)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary