Results, a blending of Japanese and Western styles
Partial results:
Showing results 9876-9900:
- 風声鶴唳【ふうせいかくれい】
noun:
- getting frightened even by a slight noise; hearing the enemy in every leaf that rustles; being afraid of one's own shadow - four character idiom
- 単騎【たんき】
noun:
- single horseman
- wait for one tile to finish one's pair and one's hand; wait for half of one's pair with four melds completed - Mahjong term ➜ 単騎待ち【たんきまち】
- 起用★【きよう】 Inflection
noun / ~する noun:
- appointment (to a position, job, etc.); being used for a role; promotion
最終回にピンチヒッターが起用された。 A pinch hitter was brought into action in the last inning.
- 円で囲む【まるでかこむ・えんでかこむ】丸で囲む【まるでかこむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to enclose (a word, letter, symbol, etc.) with a circle
- 千慮一得【せんりょいっとく・せんりょのいっとく】
expression:
- Even a fool may sometimes come up with a good idea - four character idiom
- グリーンツーリズム・グリーン・ツーリズム
noun:
- taking a relaxed holiday in a rural area - From English "green tourism"
- クレオパトラの鼻【クレオパトラのはな】
expression / noun:
- Cleopatra's nose; "a small thing with a huge influence" [figurative]
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。 If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
- 生兵法は大怪我のもと【なまびょうほうはおおけがのもと】生兵法は大怪我の元・生兵法は大怪我の基・生兵法は大けがのもと・生兵法は大けがの元・生兵法は大けがの基
expression:
- a little learning is a dangerous thing - proverb
- パネェ・ぱねぇ・パネエ・ぱねえ・パねぇ・ぱネェ
expression / adverb / prefix:
- a lot; to a very great extent; absolutely - slang - abbreviation ➜ 半端ない
- どこまでも☆《何処までも・何処迄も》
adverb:
- anywhere; for all time; to the ends of the earth
- through thick and thin; come hell or high water; to the bitter end; to the utmost
- persistently; stubbornly
- in all respects; on every point
- thoroughly; exhaustively
- 大三元【だいさんげん】
noun:
- big three dragons; winning hand consisting of pungs or kongs of each of the three types of dragon tiles - Mahjong term
- 七情【しちじょう】
noun:
- seven emotions (in The Book of Rites: joy, anger, sorrow, fear, love, hate, desire); seven emotions (in Buddhism: joy, anger, sorrow, pleasure, love, hate, desire)
- seven effects (of a traditional Chinese medicine)
- 単騎待ち【たんきまち】
noun:
- waiting for one tile to finish one's pair and one's hand; waiting for half of one's pair with four melds completed - Mahjong term
- 蓬【よもぎ】蕭・艾・蒿
noun:
- Japanese mugwort (Artemisia princeps, Artemisia indica var. maximowiczii)
- general term for plants in the Artemisia genus; mugwort; sagebrush; wormwood
- でっち上げる【でっちあげる】捏ち上げる・捏っち上げるirr. Inflection
ichidan verb / transitive:
- to fabricate; to invent; to make up (a story); to hoax; to pull a hoax
- to cobble up; to put together in a hurry
実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。 The truth is he has a habit of inventing lies.
- 狐が落ちる【きつねがおちる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to cease being possessed (by the spirit of a fox); to be released from the grasp of the fox spirit; to be exorcised from the fox spirit
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a blending of Japanese and Western styles:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary