Results, arhat who backslides in the dharma
Partial results:
Showing results 9901-9925:
- ミッキバリア・ミッキバリヤ・ミッキバリアー
noun:
- protective shield (in children's games); immunity - children's language - obscure term
- 塩もみ【しおもみ】塩揉み Inflection
noun / ~する noun:
- sprinkling salt on a raw vegetable and rubbing it in - Food term ➜ 揉む【もむ】
- キレ落ち【キレおち】 Inflection
noun / ~する noun:
- ragequit; quitting an online game in anger (over losing) - slang
- 完完【かんかん】
expression:
- confirmed as completed - often at end of document ➜ 完【かん】・以上【いじょう】
- everything must go (e.g. in a sale) - abbreviation ➜ 完全完売【かんぜんかんばい】
- 雲の上の存在【くものうえのそんざい】
expression / noun:
- god-like existence; person far higher (in hierarchy, etc.) than oneself
- 要援護者【ようえんごしゃ】
noun:
- person requiring special help (usu. seniors, infants, etc. in disaster scenarios) ➜ 要援護【ようえんご】
- セルフプロデュース
noun:
- emphasizing one's good qualities; presenting oneself in a favorable light - From English "self-produce" ➜ 自己演出【じこえんしゅつ】
- 持ち球【もちだま】持ち玉
noun:
- one's repertoire of pitches - usu. 持ち球 - Baseball term
- balls at hand (in pachinko) - usu. 持ち玉
- TS【ティーエス】 Inflection
noun:
- transexual
noun / ~する noun:
- genderswap (in fan fiction, etc.) - slang ➜ 女体化
noun:
- total station
- tracking stock
- ロケ交渉【ロケこうしょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- negotiating for permission to film (in a specific location) ➜ ロケ
- 退ける☆【のける・どける】除ける【のける】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to put something out of the way; to move (something, someone) aside
- to remove; to exclude; to take away [除ける]
- to set aside; to keep apart [のける]
- to remove (someone) from the group; to shun [のける]
ichidan verb / auxiliary verb:
- to do well despite difficulties; to accomplish despite adversity [のける] - after the -te form of a verb - usually written using kana alone
- to do resolutely; to do boldly [のける] - after the -te form of a verb - usually written using kana alone
その自転車をどけて下さい。 Get the bicycle out of the way.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
じゃまなのでその椅子をのけて下さい。 Please remove that chair because it is in the way.
- 生まれ☆【うまれ】生れ
noun:
- birth; birthplace
suffix noun / ~の noun:
- born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.)
- 番☆【ばん】
noun:
- number (in a series)
- (one's) turn
- watch; guard; lookout
- bout; match - Sumo term
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。 My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。 I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.
- 本来★【ほんらい】
adverbial noun / temporal noun / ~の noun:
- originally; primarily
- essentially; naturally; by nature; in (and of) itself
- proper; legal
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for arhat who backslides in the dharma:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary