Results, rolling from side to side
Partial results:
Showing results 9926-9950:
- 三者三様【さんしゃさんよう】
noun:
- each of the three being different from the other two; each of the three having his (her) own way - four character idiom
- 明刻子【ミンコーツ】
noun:
- open three-of-a-kind (meld); three-of-a-kind made with a tile called from another player - Mahjong term ➜ 刻子
- 三人三様【さんにんさんよう】 Inflection
noun / adjectival noun / ~の noun:
- each of the three being different from the other two; each of the three having his (her) own way
- 命を懸ける【いのちをかける】命を賭ける・命をかける Inflection
expression / ichidan verb:
- to put one's life on the line; to risk one's life; to put everything one has into it
- 蛙の子は蛙【かえるのこはかえる】
expression:
- like father, like son; the apple doesn't fall far from the tree; the child of a frog is a frog [literal] - proverb
- 保護スーツ【ほごスーツ】
noun:
- diver's exposure suit; body suits, wet suits, and dry suits; suit which protects divers from exposure and abrasion
- 平等観【びょうどうかん】
noun:
- viewing all things as undifferentiated and equal; non-discriminative thought
- contemplation of the equality of all things from the standpoint of emptiness - Buddhism term
- 目の色を変える【めのいろをかえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be in a tizzy; to be in a frenzy; to have one's eyes light up; to have a different look in one's eyes
- 前車の轍を踏む【ぜんしゃのてつをふむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to repeat the mistake of somebody; to make the same mistake as that of ...; to follow the rut of the preceding cart [literal] ➜ 轍を踏む
- 刷る☆【する】摺る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to print
- to color or pattern fabric using a wooden mold
- 立ち寄る☆【たちよる】立寄る・立ちよる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to stop by; to drop in for a short visit
- 決起☆【けっき】蹶起 Inflection
noun / ~する noun:
- rising to action; standing up against; jumping to one's feet
- 失礼☆【しつれい・しつらいobs.・しちらいobs.】 Inflection
noun / ~する noun / adjectival noun:
- discourtesy; impoliteness ➜ 無礼
expression:
- excuse me; goodbye ➜ 失礼します
~する noun:
- to leave
- to be rude ➜ 無礼
「ちゃちなおもちゃみたいな」と言うのは、ちゃちなおもちゃに対して失礼です。 To say that it gives the impression of a cheap toy is unfair to cheap toys.
「失礼ですが」とアンが話に割って入った。 "Excuse me", Ann broke in.
それではそろそろ失礼します。 Well, I must be going.
お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.
- 引きつる☆【ひきつる】引き攣る・引攣る Inflection
godan ~る verb:
- to have a cramp (spasm, convulsion, twitch); to become stiff
- やり過ごす☆【やりすごす】遣り過す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to let something (or somebody) go past
- to do too much
- べき☆《可き》
auxiliary:
- should; must; that one ought to; to be done - suf. to verbs
- -able - passive ending
- probably; likely
- 降り積もる☆【ふりつもる】降積もる Inflection
godan ~る verb:
- to fall and pile up (e.g. snow); to lie thick
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。 Snow falls silently and piles up ... on top of me.
- 繰り越す【くりこす】繰越す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to carry forward (i.e. on a balance sheet); to transfer
- あぐらをかく《胡座をかく・胡坐をかく・胡床をかく》 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to sit cross-legged
- to rest on one's laurels
- 差し付ける【さしつける】差しつける・差付けるirr. Inflection
ichidan verb / transitive:
- to point (gun at); to hold under one's nose
- 工夫を凝らす【くふうをこらす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to exercise one's ingenuity; to come up with an ingenious plan
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for rolling from side to side:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary