Results, keeping a useless person on the payroll

Partial results:

Showing results 9951-9975:

しょうしたいshoushitaiガラスたいGARASUtai

noun:

  • vitreous body (of the eye); vitreous humor; vitreous humour; the vitreous - Anatomy term
やすきにつくyasukinitsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to take the easy way out; to take the path of least resistance
おしょうがつoshougatsu

noun:

  • New Year (esp. first three days) - polite language 正月
  • the first month of the year; January - polite language 正月

日本nippondehaお正月oshougatsuniomochiwo食べるtaberu習慣shuukangaありariますmasu There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.

ぎょもくえんせきgyomokuenseki

noun:

  • imitation that looks identical to the original; fake causing the original to lose value - four character idiom
むかしのままmukashinomama

expression / ~の noun:

  • the way it was; the way it used be; as of old; in former times
ごこうgokou

noun:

  • the five night watches; fifth watch of the night (approx. 3 am to 5 am)
いしがめishigameイシガメISHIGAME

noun:

  • any turtle of the genus Mauremys (esp. the Japanese pond turtle, Mauremys japonica)
ちょうやchouya

noun:

  • government and people; those in and out of the court or government; the entire nation
ピンからキリまでPINkaraKIRImadeぴんからきりまでpinkarakirimadeirr.

expression:

  • from the best to the worst; from top to bottom; of every kind; all sorts
だいひょうとりしまりしゃちょうdaihyoutorishimarishachou

noun:

  • company president, with responsibility to represent the company in its dealings with the outside world
かりおきkarioki Inflection

noun / ~する noun:

  • preliminary loading of the (cargo) ship (in preparation for moving cargo around inside the ship)
ピンキリPINKIRI

expression:

e

noun:

  • wisdom; enlightenment
  • prajñā (one of the three divisions of the noble eightfold path); wisdom - Buddhism term 三学
ふみこすfumikosu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to step out of the ring; to put one's foot outside the ring - Sumo term
ふぼのおんはやまよりもたかくうみよりもふかしfubonoonhayamayorimotakakuumiyorimofukashi

expression:

  • our debt to our parents is higher than the mountain and deeper than the sea [literal] - proverb
めかくしmekakushi Inflection

noun / ~する noun:

  • something used to cover the eyes; blindfold; blinder; blinker; eye bandage
  • concealing one's home such that the interior cannot be seen from outside

詐欺師sagishiha新たにaratanihitowoだますdamasuまえmaeni目隠しmekakushiすなわちsunawachihitowoだますdamasuテクニックTEKUNIKKUwo磨くmigaku A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.

とびtobi

noun:

  • flying; leaping; flight; leap - abbreviation 飛ぶ
  • naught; zero; oh - when reading a number aloud
  • flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo) 飛魚
  • running out of points (zero or fewer); game ending due to a player running out of points 飛び - Mahjong term
じりじりjirijiriジリジリJIRIJIRIぢりぢりjirijiriヂリヂリJIRIJIRI Inflection

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • slowly (but steadily); gradually; bit-by-bit - onomatopoeia
  • irritatedly; impatiently - onomatopoeia
  • scorchingly (of the sun) - onomatopoeia
  • sizzling (i.e. sound of frying in oil) - onomatopoeia
  • sound of a warning bell, alarm clock, etc. - onomatopoeia
  • oozing out (oil, sweat, etc.); seeping out - onomatopoeia
なりたちnaritachi

noun:

  • the way in which something came about; origin
  • structure; organization; the way something is constructed

このkono学校gakkouno成り立ちnaritachiwoo話しましょう話shimashou Let me tell you about the origin of this school.

つゆはらいtsuyuharai

noun:

  • outrider; herald
  • rikishi who leads the yokozuna to the ring prior to his ring-entering ceremony - Sumo term
どうきせいdoukisei

noun:

  • classmate; graduates in the same class
  • wrestlers who began their professional careers in the same tournament - Sumo term
りくしょrikushoりきしょrikishoろくしょrokusho

noun:

  • the six classes of (kanji) characters りくしょ・りきしょ
  • Hexateuch (first six books of the Hebrew Bible)
おとひめotohime

noun:

  • younger princess Antonym: 兄姫
  • Princess of the Dragon Palace (from the story of Urashima Taro); Oto-Hime

乙姫otohimesamaha浦島urashima太郎tarouni美しいutsukushii玉手箱tamatebakowoくれましたkuremashita Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.

まっただなかmattadanakairr.

noun:

  • right in the midst of; right at the height of
さんあくしゅsan'akushuさんなくしゅsannakushuさんまくしゅsanmakushu

noun:

  • the world of hungry spirits and the world of animals; three evil worlds hell - Buddhism term 三悪道

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for keeping a useless person on the payroll:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary