Results, on-the-air

Showing results 9951-9975:

モンスターペアレントMONSUTAAPEARENTOモンスター・ペアレントMONSUTAA/PEARENTO

noun:

  • over-demanding parent; parent who makes selfish and unreasonable demands on behalf of their child - From English "monster parent" モンペ
いしのうえにもさんねんishinouenimosannen

expression / noun:

  • perseverance prevails; three years on a (cold) stone (will make the stone warm) [literal] - proverb
ねこをかぶるnekowokaburu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to feign friendliness; to play the hypocrite - idiom 猫被り
ひさしぶりにhisashiburini

adverb:

  • after a long time; for the first time in a while
しじんじゅうshijinjuu

noun:

  • four divine beasts; guardian deities of the four cardinal points
うけがわるいukegawarui Inflection

expression / adjective:

  • unpopular (with); in the bad books
ざいこひんzaikohin

noun:

  • inventory; goods on hand

彼らkareraha年内nennaini在庫品zaikohinnoかたをつけkatawotsukeなければならなかったnakerebanaranakatta They had to clean out the goods in stock within the year.

じんずいjinzuiしんすいshinsuiしんずいshinzuiじんすいjinsui

noun:

  • water offered to God; water drunk before an altar to symbolize the making of a vow
  • miracle-working water
  • water which gathers in the nodes of bamboo after falling as rain at noon on the 5th day of the 5th month (lunar calendar), thought to be effective when used in medicines
鹿しかをおうものはやまをみずshikawooumonohayamawomizu鹿

expression:

  • zeal is a bad servant; the person who chases a deer does not see the mountain [literal] - proverb
ちかいchikai

noun:

  • boundary; bounds of the earth

そのsono答えkotaewo知るshiruためにtameniあなたanataha地界chikaino周りmawarino磁場jibaについてnitsuite少しsukoshi知らshiraなければなりませんnakerebanarimasen To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.

きくタブーkikuTABUU

noun:

  • chrysanthemum taboo; taboo about criticizing or parodying the Japanese royal family
かんぜんぶそうkanzenbusou Inflection

~の noun / ~する noun:

  • fully armed; armed to the teeth
ミサきょくMISAkyoku

noun:

  • mass; setting of the ordinary of the mass (Kyrie, Credo, etc.) - Music term
らくへんげてんrakuhengeten

noun:

  • heaven of enjoying emanations; one of the six heavens of the desire realm - Buddhism term
しくかいせいshikukaisei

noun:

  • shiku-kaisei city planning; city renewal that occurred in the Taisho and Meiji eras
けらくてんkerakuten

noun:

  • heaven of enjoying emanations; one of the six heavens of the desire realm - Buddhism term 六欲天
インディアンざINDEIANza

noun:

  • Indus (constellation); the Indian
パギャルPAGYARU

noun:

  • half-assed gyaru; young woman who partially adheres to the gyaru fashion trend - from 中途半端 and ギャル - abbreviation - slang ギャル
ひっぱりタイヤhippariTAIYA

noun:

  • stretched tire (tyre); narrow tire mounted on a wide rim to achieve a low-profile look
かたがたkatagata

adverb / conjunction:

  • incidentally; at the same time
はらみharamiハラミHARAMI

noun:

  • skirt steak; meat cut from the diaphragm
  • belly meat (e.g. salmon); peritoneal meat (e.g. chicken)
くうやくわずkuuyakuwazu

expression / ~の noun:

  • (living) from hand to mouth; living on the fringe of subsistance
もちかえるmochikaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to change way one holds something; to transfer something from one hand to the other
うでによりをかけるudeniyoriwokakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to put all one's skill (into doing something); to do something to the best of one's ability
よいつぶすyoitsubusu Inflection

godan ~す verb:

  • to drink someone down; to drink someone under the table

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on-the-air:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary