Results, Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen
Partial results:
Showing results 9976-10000:
- キツネザル下目【キツネザルかもく】
noun:
- Lemuriformes; infraorder containing the lemurs (and sometimes the lorises and galagos)
- 恩賚【みたまのふゆ】恩頼
noun:
- divine grace; divine protection; boon from the gods (or the emperor, etc.) - archaism - honorific language
- 日向臭い【ひなたくさい】 Inflection
adjective:
- having the smell of having been dried in the sun
- provincial; rural; unrefined
- 景気浮揚【けいきふよう】
noun:
- reflation; stimulating the economy by increasing the money supply or by reducing taxes ➜ リフレーション
- 月日が経つ【つきひがたつ】月日がたつ Inflection
expression / godan ~つ verb:
- time passes; the days and months go by; the months roll on
- アバクス
noun:
- abacus; flat slab forming the top part of the capital of a column - Architecture term - From Greek
- 青田買い☆【あおたがい】
noun:
- speculatively buying a rice harvest, while the fields are still green
- recruiting of university students before the agreed date
- 井桁【いげた】
noun:
- well curb consisting of wooden beams crossed at the ends
- pattern resembling the symbol #; parallel crosses
- number sign; hash ➜ 番号記号
- 河床【かしょう・かわどこ】川床【かわどこ・かわゆか・ゆか】
noun:
- riverbed [かしょう・かわどこ]
- raised platform on the bank of a river for enjoying the cool in summer [かわどこ・かわゆか・ゆか]
このレストランは川床にあります。 This restaurant is located on the riverbed.
- 道行き【みちゆき】道行irr.
noun:
- going down the road; travelling; traveling
- lyric composition describing scenery a traveler sees on the way (traveller)
- eloping
- M字開脚【エムじかいきゃく】
noun:
- pornographic pose (spreading one's legs open wide with knees bent, creating the shape of the letter 'M')
- 半臂の緒【はんぴのお】
noun:
- decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi - obscure term ➜ 忘れ緒
- 過ぎたるは猶及ばざるが如し【すぎたるはなおおよばざるがごとし】過ぎたるはなお及ばざるが如し・過ぎたるはなお及ばざるがごとし
expression:
- the last drop makes the cup run over; too much of a good thing; less is more - proverb
- 品部【しなべ・ともべ】
noun:
- group of persons working at the imperial court (Yamato period)
- various craftsmen and artisans under the ritsuryo system
- 黄雀風【こうじゃくふう】
noun:
- southeasterly wind blowing around the fifth month of the lunisolar calendar (when marine fishes allegedly turn into tree sparrows)
- 箸が転んでもおかしい年頃【はしがころんでもおかしいとしごろ】箸が転んでも可笑しい年頃
expression / noun:
- age at which even the slightest things seem funny (esp. said of a girl in the late teens)
- 美男葛【びなんかずら】
noun:
- scarlet kadsura (Kadsura japonica) ➜ 実葛【さねかずら】
- white sash tied around the head, with ends hanging down and tucked into belt, worn in kyogen to indicate a female character being played by a man
- 中日★【ちゅうにち】
noun:
- China and Japan
- the middle day
- the equinoctial day
中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。 The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary