Results, a blending of Japanese and Western styles
Partial results:
Showing results 9976-10000:
- 泥沼化【どろぬまか】 Inflection
noun / ~する noun:
- bogging down; dragging on; turning into a quagmire; becoming mired in a mess
- 下す☆【くだす】降す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to make a decision; to draw a conclusion
- to give a judgement; to hand down a verdict; to pass a sentence; to give an order
- to let go down; to lower
- to do oneself; to do by oneself ➜ 手を下す
- to beat; to defeat
- to have loose bowels; to have diarrhea
- to pass (in stool); to discharge from the body
auxiliary verb / godan ~す verb:
- to do in one go; to do to the end without stopping
問題は誰が決定を下すかということだ。 The question is who will make the decision.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。 The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。 The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.
- 刺す☆【さす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
人をナイフで刺すのはやめましょう。 Let's refrain from stabbing people with knives.
- 所属★【しょぞく】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- belonging to (a group, organization, etc.); affiliation (with); being attached to; being under the control of
- 同期★【どうき】 Inflection
noun / ~の noun:
- same period; corresponding period
- same year (of graduation, entering a company, etc.); contemporary; classmate
noun / ~する noun:
- synchronization; synchronism
同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。 When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.
- 神主☆【かんぬし・かむぬし】
noun:
- Shinto priest - sensitive - Shintō term
- chief Shinto priest (of a shrine) - sensitive - Shintō term
- Welsh onion; pun in Buddhist monk jargon ➜ 葱【ねぎ】
- 添付☆【てんぷ】添附 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- attachment (e.g. email); appendix (e.g. of a report, document, etc); annex; appendage; annexure
- 名家☆【めいか】
noun:
- distinguished family; noted family; noble family
- family status in the Imperial Court ➜ 家格
- master (of a craft); expert
彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。 He sprang from one of the best families in the north.
- 寄せ木細工☆【よせぎざいく】寄木細工
noun:
- wooden mosaic work; parquetry; wooden mosaic (e.g. on a piece of furniture); marquetry; marqueterie
- 一段落つける【いちだんらくつける】一段落付ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to settle (a matter) for the time being; to complete the first stage (of something)
- 密着取材【みっちゃくしゅざい】 Inflection
noun / ~する noun:
- total coverage; giving total coverage to the key figure(s) of a TV or film documentary ➜ 密着
- なんてこった《何てこった》
interjection:
- what the hell; oh, great!; son of a gun; holy mackerel; oh no!; holy cow!; damn!
- ノリのいい Inflection
~よい adjective:
- easy to get into (e.g. of music, etc.); easily getting into (a certain mood, etc.)
- 運脚【うんきゃく】
noun:
- peasants chosen to carry the payment of a tax (in kind) to the capital (ritsuryo system) - archaism
- 発【ハツ】發
noun:
- green dragon tile - abbreviation - Mahjong term ➜ 緑發
- winning hand with a pung (or kong) of green dragon tiles - Mahjong term
- QRコード【キューアールコード・キューアーコード】
noun:
- quick response code (2-dimensional bar code commonly used by Japanese mobile phones to link to URLs); QR code
- 都★【みやこ】京
noun:
- capital; metropolis; seat of government
- capital (of music, fashion, etc.); city (e.g. of light)
- location of the Imperial Palace
- 愛想☆【あいそう・あいそ】
noun:
彼女はとても愛想のよい隣人だ。 She is a most gracious neighbor.
「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」 "The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"
- 足掛け☆【あしかけ】足かけ・足掛
noun:
- leg trip (in sumo, judo, etc.) - Sumo, Martial Arts term
- foothold; pedal
adverbial noun:
- nearly (used to estimate a period of time by rounding up incomplete units) ➜ 丸【まる】
- 代替わり☆【だいがわり】代替り・代変わり・代変り・代替irr.
noun:
- taking over (e.g. store or family's headship)
- subrogation; substitution of one person for another (usu. a creditor)
- 不道【ふどう・ぶどう・ぶとう】 Inflection
adjectival noun / noun:
- inhuman; immoral; unreasonable; outrageous; wicked - archaism ➜ 無道
noun:
- (the crime of) barbarity (such as killing three people in one family, or dismembering a corpse) ➜ 八虐
- 手を差し伸べる【てをさしのべる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to lend a hand; to give a hand; to help; to extend a helping hand
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a blending of Japanese and Western styles:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary