Results, #counter
- 手★【て】
noun:
- hand; arm - occ. pronounced た when a prefix ➜ お手【おて】
- forepaw; foreleg - colloquialism ➜ お手【おて】
- handle
- hand; worker; help
- trouble; care; effort
- means; way; trick; move; technique; workmanship
- hand; handwriting
- kind; type; sort
- one's hands; one's possession ➜ 手に入る
- ability to cope ➜ 手に余る
- hand (of cards)
- direction ➜ 山の手
noun / suffix noun / counter:
- move (in go, shogi, etc.)
こちらに来るように手で合図した。 I made motions at him to come here with my hand.
ここに手のないナベがある。 Here is a pan without handles.
いい手を思いついた。 I hit upon a good idea.
- 口★【くち】
noun:
- mouth
- opening; hole; gap; orifice
- mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece
- gate; door; entrance; exit
- speaking; speech; talk (i.e. gossip) ➜ 口を利く
- taste; palate ➜ 口に合う
- mouth (to feed)
- opening (i.e. vacancy); available position ➜ 働き口
- invitation; summons ➜ 口がかかる
- kind; sort; type
- opening (i.e. beginning)
suffix / counter:
- counter for mouthfuls, shares (of money), and swords
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。 The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。 We plunged into the cave opening on our boat and continued on.
瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。 Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
あの人は口と腹が反対だ。 He says one thing and means another.
私の口には合いません。 It doesn't suit my tastes.
外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。 Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.
- 山★【やま】
noun / counter:
- mountain; hill
- mine (e.g. coal mine)
- heap; pile
noun:
- crown (of a hat); thread (of a screw); tread (of a tire); protruding part of an object
- climax; peak; critical point
- guess; speculation
- criminal case; crime - used by policemen, crime reporters, etc.
- mountain climbing; mountaineering
- festival float (esp. one mounted with a decorative halberd) ➜ 山鉾
- wall; wall tile - Mahjong term
- temple; temple grounds - archaism
prefix noun:
- wild
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
それはお金の山をかき集めるために用いられた。 It was used for raking together heaps of money.
- 門★【もん・かど】
noun / suffix noun:
- gate
- branch of learning based on the teachings of a single master [もん]
- division; phylum [もん] - Biology term
counter:
- counter for cannons [もん]
- 服★【ふく】
noun / suffix noun:
- clothes (esp. Western clothes)
suffix / counter:
- counter for doses of medicine, gulps of tea, drags of a cigarette, etc. ➜ 一服
- 晩★【ばん】
adverbial noun / temporal noun:
- evening
counter:
- counter for nights
グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 Gloria was easily the best singer of that evening.
- 箱★【はこ】函・匣・筥・筐・凾
noun:
- box; case; chest; package; pack; crate
- car (of a train, etc.)
- shamisen case; shamisen
- public building; community building - often written as ハコ - colloquialism ➜ 箱物
- man who carries a geisha's shamisen - archaism ➜ 箱屋
- receptacle for human waste; feces (faeces) - archaism
suffix / counter:
- counter for boxes (or boxed objects)
その取っ手を右にねじると箱は開きます。 Twist that knob to the right and the box will open.
人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。 Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.
- 本☆【ほん】
noun:
- book; volume; script ➜ ご本【ごほん】
prefix:
- this; present
- main; head
- real; regular
suffix / counter:
- counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls - sometimes pronounced ぼん or ぽん
昨日はその本を80ページまで読んだ。 I read the book up to page 80 yesterday.
性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。 The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた! When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!
- 船★【ふね】舟・槽
noun:
- ship; boat; watercraft; vessel; steamship [船・舟] - 舟 is often small and hand-propelled
- tank; tub; vat; trough
suffix noun / counter:
- counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi) [船・舟]
- 点★【てん】
noun / suffix noun:
- spot; mark
- point; dot
- mark (e.g. in exam); score; points
noun:
- comma
- aspect; matter; respect
counter:
- counter for goods, items, articles of clothing, works of art, etc.
どんな小さな点でも見ることができる。 I can see the tiniest spot.
合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。 Will you put a dot before the names of the successful students?
我々のチームが2点リードしている。 Our team is two points ahead.
部屋には家具が4点あった。 There were four pieces of furniture in the room.
彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。 I'm going to have two pieces in her gallery.
- 筋★【すじ】条
noun:
- muscle; tendon; sinew
- vein; artery
- fiber; fibre; string
- line; stripe; streak
- reason; logic ➜ 筋が通る
- plot; storyline
- lineage; descent
- school (e.g. of scholarship or arts)
- aptitude; talent
- source (of information, etc.); circle; channel
- well-informed person (in a transaction)
- logical move (in go, shogi, etc.)
- ninth vertical line - Shōgi term
- seam on a helmet
- gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.) - abbreviation ➜ 筋蒲鉾
- social position; status - archaism
suffix noun / noun / ~の noun:
- on (a river, road, etc.); along
suffix / counter:
- counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions
- (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency) - archaism
物語の筋はある島を舞台に展開する。 The action of the story takes place on an island.
私はそのニュースを確かな筋から得た。 I got the news from a reliable source.
きみが言っていることは筋があまりよく通っていない。 There isn't much logic in what you're saying.
その小説の筋はわからない。 I don't understand this novel's plot.
私は去年、それを別の筋から聞いた。 I heard about it from another source last year.
- 台★【だい】
noun / suffix noun:
- stand; rack; table; bench; podium; pedestal; platform; stage
- support; holder; rack
counter:
- counter for machines, incl. vehicles
noun:
- setting (e.g. in jewellery)
noun / suffix noun / counter:
- level (e.g. price level); range (e.g. after physical units); period (of time, e.g. a decade of one's life) ➜ 代【だい】・代【だい】
noun:
この台の上に花瓶を置いてはいけません。 Please don't place a vase on this stand.
2台のオートバイを比較するべきだ。 You should compare the two motorcycles.
父の工場は毎月3万台の車を生産している。 My father's factory turns out 30,000 cars each month.
- 株★【かぶ】
noun / counter:
- stock; share
noun:
- stump - orig. meaning
noun / counter:
- root; rootstock
- strain (of bacteria, etc.)
noun / suffix noun:
- tradeable rank; goodwill
noun:
- one's forte ➜ お株
株は新高値を付けた。 Stocks hit a new high.
ビルはあの会社の株を持っている。 Bill has stock in that company.
父はその会社の過半数の株を所有している。 My father holds the major interest in the corporation.
- 元★【もと】本☆・素・基
noun:
- origin; source - usu. 元
- base; basis; foundation; root - esp. 基
- cause - also 因, 原
- ingredient; material - esp. 素
- (somebody's) side; (somebody's) location [元]
- original cost (or capital, principal, etc.)
- (plant) root; (tree) trunk
- first section of a waka ➜ 和歌
counter:
- counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry) [本]
noun:
- handle (chopsticks, brush, etc.); grip
憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。 It was under these circumstances that the constitutional crisis began.
このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。 The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.
その事務員は過労がもとで死んだ。 The clerk died from overwork.
彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。 He had no idea why his wife left him.
- 種類★【しゅるい】
noun:
- variety; kind; type; category
counter:
- counter for different sorts of things
動物園にはたくさんの種類の動物がいる。 There are many kinds of animals in the zoo.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
- 腹★【はら】肚
noun:
- abdomen; belly; stomach
- womb ➜ 胎【はら】
- one's mind; one's real intentions; one's true motive
- courage; nerve; willpower
- generosity; magnanimity
- feelings; emotions
- wide middle part; bulging part
- inside; interior; inner part
- anti-node - Physics term
suffix / counter:
- counter for hard roe
- counter for containers with bulging middles (pots, vases, etc.)
カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。 A female kangaroo carries its young in the pouch.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。 The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
- 幕★【まく】
noun:
- curtain; bunting
noun / counter:
- act (in play)
- 級★【きゅう】
noun / suffix noun / counter:
- class (e.g. school); grade; rank
counter:
- kyū; kyu; junior rank in martial arts, go, shogi, etc. ➜ 段【だん】
- 課★【か】
noun / suffix noun:
- lesson
- section (in an organization); division; department
counter:
- counter for lessons and chapters (of a book)
私は1時間ではその課を全部は理解できない。 I can't absorb all of the lesson in an hour.
- 針★【はり】鉤・鈎【はり・ちobs.】
noun:
- needle; pin ➜ 鍼
- hook ➜ 鉤【かぎ】・釣り針【つりばり】
- stinger; thorn
- hand (e.g. clock, etc.); pointer
- staple (for a stapler)
- needlework; sewing ➜ 御針
- malice
counter / suffix noun:
- counter for stitches
針で親指を突いてしまった。 I pricked my thumb with a needle.
変な魚が針にかかっている。 A strange fish is on the hook.
彼女は時計の針を10分進ませた。 She advanced the hand ten minutes.
怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。 Apparently the wound itself only needs a few stitches.
- 列★【れつ】
noun:
- row; line; file; column; queue; rank; procession
- company (of someone); group; ranks
- sequence - Mathematics term
counter:
- counter for rows
この数字の列を合計しなさい。 Add up this column of figures.
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。 As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
- 氏★【し】
suffix:
- Mr; Mrs; Ms; Miss - honorific language
noun / suffix:
- clan
noun:
- he; him - honorific language
counter:
- counter for people - honorific language
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
- 回★【かい】
counter:
- counter for occurrences
noun:
- a time; an instance
- inning (baseball); round; game
noun / suffix noun:
- episode; chapter; instalment - colloquialism
noun:
新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。 Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.
このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。 We have to win seven times in a row to win this tournament.
一日に何回鏡で自分を見ているの? How many times a day do you look at yourself in the mirror?
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for #counter:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary