いぬinu

noun:

  • dog (Canis (lupus) familiaris)
  • snoop (i.e. a detective, a spy, etc.)
  • loser; asshole - derogatory term

prefix noun:

  • counterfeit; inferior; useless; wasteful

彼女kanojoha吠えるhoeruinuwo怖がるkowagaru She is afraid of barking dogs.

気をつけてkiwotsukete警察keisatsunoinugaかぎ回ってるkagimawatteru Watch out! A police spy is snooping around.

みそmiso

noun:

このkono電子辞書denshijishoha携帯keitaiしやすいshiyasuiところtokoroga味噌misoですdesu The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.

たまtama

noun:

  • ball; sphere; globe; orb
  • bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet
  • ball (in sports) - esp. 球
  • pile (of noodles, etc.)
  • bullet - esp. 弾; also written as 弾丸
  • bulb (i.e. a light bulb) - esp. 球
  • lens (of glasses, etc.)
  • bead (of an abacus) - esp. 玉,珠
  • ball (i.e. a testicle) - esp. 玉 - slang - abbreviation 金玉【きんたま】
  • gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl - esp. 玉,珠; also written as 璧
  • female entertainer (e.g. a geisha)
  • person (when commenting on their nature); character - derogatory term
  • item, funds or person used as part of a plot

noun / suffix noun:

suffix noun:

  • coin - usu. だま
  • precious; beautiful; excellent

彼のkarenogakuにはnihatamanoようなyounaasega浮かんでいたukandeita There were beads of sweat on his forehead.

ニッケルNIKKERUhaセントSENTOdamaですdesu A nickel is a five-cent coin.

王手outewoかけられたkakeraretaほうhouhatamawo逃げるnigeruなどnadono方法houhoude王手outewo防がfusegaねばなりませんnebanarimasen The checked player must find a way for the king to escape and block the check.

tamaga彼のkarenohoowoかすめたkasumeta The bullet just shaved his cheek.

こいつkoitsugaそんなsonnatamaじゃないjanaiことkotoなんてnanteとうの昔tounomukashini解っていたwakatteitaからkarasa That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.

さるsaruoldサルSARU

noun:

  • monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); ape; non-human primate ニホンザル
  • sly person - derogatory term
  • idiot; hick - derogatory term
  • sliding wooden bolt (for holding a door or window shut)
  • clasp used to control the height of a pot-hook 自在鉤
  • bathhouse prostitute - archaism 湯女

hikikanoサルSARUgakini登っているnobotteirunowo見たmita I saw some monkeys climbing the tree.

パンPANkunhaパンPANniバターBATAAwo塗れるmamirerusaruですdesu Pan is a monkey that can spread butter on bread.

mukashi々、インドINDOnisarutokitsunetousagiga仲良くnakayoku暮らしkurashiteおりoriましmashita Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.

やっこyakko

noun:

  • servant (esp. a samurai's attendant)
  • chivalrous man (c. Edo period)
  • cubed tofu (often served cold) - abbreviation 奴豆腐
  • kite shaped like a footman - abbreviation 奴凧
  • Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants - abbreviation 奴頭
  • enslavement (of a woman; Edo-period punishment for her own or her husband's crime)

pronoun:

  • he; she; him; her - archaism - derogatory term

あいつaitsuhaいいiiyakkodatominaga異口同音にikudouonni言うiu He's a nice guy - that's unanimous.

油断yudanmohimamoないnaiyakkoda You can't let your guard down for a second around that guy.

厄介yakkaigotowo起こすokosuyakkoha厄介yakkaigotono犠牲giseishaniなるnaru Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.

おのれonore

pronoun:

  • oneself (itself, etc.) - archaism
  • I; me - humble language
  • you - derogatory term

adverb:

  • by oneself (itself, etc.)

interjection:

  • interjection expressing anger or chagrin
なりきんnarikin

noun / ~の noun:

  • upstart; nouveau riche; new rich; coming into wealth suddenly - derogatory term
  • piece promoted to gold general - orig. meaning - Shōgi term 成る

土地tochidekareha成り金narikinになったninatta Land made him a rich man.

su

~の noun / noun:

  • plain; unadorned; undecorated; unadulterated; au naturel

prefix:

  • mere; poor - before a noun - derogatory term
  • exceedingly - before an adjective

どうやらdouyaraさっきsakkinoha演技engiではなくdehanakumotoだったdattaらしいrashii It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings.

ぶたbuta

noun:

  • pig (Sus scrofa domesticus)
  • fat person - derogatory term

butanomaeni真珠shinjuwo投げnage与えるataeruna Don't cast pearls before swine.

いもimo

noun:

  • tuber; taro; potato
  • yokel; bumpkin - derogatory term

いもimowo食べるtaberutoおならonaragaでるderu Potatoes give me wind.

やつyatsuしゃつshatsuobs.

pronoun:

  • fellow; guy; chap やつ - derogatory term
  • thing; object やつ - colloquialism
  • he; she; him; her - derogatory or familiar
ぼうずbouzuold

noun:

  • Buddhist priest; bonze
  • close-cropped hair; crew cut; person with a shorn head
  • boy; sonny; lad - familiar language - derogatory term
  • not catching anything (in fishing) お凸【おでこ】

酔っyote来るkuruto随分zuibun面白いomoshiroi坊主bouzudeいろんなironnaことkotowoしゃべりshaberi出すdasu When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.

宗派shuuhaによってniyottehao坊さんbousanha坊主bouzunishiなくnakutemoいいiinだってdattene知らshiraなかっnakatayo I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.

たれtare

noun:

  • hanging; something hanging (i.e. a flap, lappet, etc.)
  • sauce for dipping, etc. made from soy sauce, mirin, vinegar and dashi - also タレ - usually written using kana alone
  • (in kendo) loin guard
  • kanji radical enclosing the top-left corner of a character

suffix noun:

  • -ass; -head - used after a noun or na-adjective indicating someone's nature; also ったれ - derogatory term

kumoga低くhikuku垂れtare込めたkometa The clouds hung low.

はえhaeハエHAE

noun:

  • fly (any insect of infraorder Muscomorpha)
  • person of no worth; pisher; scrub - derogatory term

群衆gunshuugaまるでmarudeハエHAEのようにnoyouniそのsonokurumano周りmawarini集まったatsumatta The mob gathered round the car like so many flies.

そいつsoitsuそやつsoyatsu

pronoun:

どもdomo

suffix:

  • first-person plural (or singular) - humble language
  • second or third person plural (implies speaker is of higher status than those referred to) - derogatory term
禿はげhageかぶろkaburoかむろkamuro禿はげhage

noun:

  • baldness; bald head
  • children's hairstyle of short untied hair; children with short untied hair かぶろ・かむろ
  • young girl working as a servant for a high-class prostitute (Edo period) かぶろ・かむろ 太夫天神
  • idiot; moron - derogatory term - usually written using kana alone
おっさんossan

noun:

  • middle-aged man - abbreviation - derogatory term - familiar language
  • Buddhist priest - abbreviation - familiar language
チンピラCHINPIRAちんぴらchinpira

noun:

  • (young) hoodlum; delinquent boy; delinquent girl; hooligan; punk - derogatory term
  • small-time yakuza - derogatory term
  • brat; little shit - derogatory term
ミーハーMIIHAAみいはあmiihaa Inflection

noun / adjectival noun:

へたくそhetakusoヘタクソHETAKUSO Inflection

adjectival noun / noun:

  • shitty; clumsy; poor; awkward - derogatory term

karehaイギリスIGIRISUde生まれたumaretaga英語eigogaとてもtotemoへたくそhetakusoda Although he was born in England, he speaks English very badly.

ふぜいfuzeiふうじょうfuujou

noun:

  • taste; elegance; charm ふぜい
  • appearance; air

suffix:

  • the likes of ...; lowly people such as ... ふぜい - humble language - derogatory term
こいつkoitsuこやつkoyatsu

pronoun:

  • he; she; this fellow; this guy; this person - colloquialism - derogatory term - familiar language 其奴【そいつ】
  • this; this one; this thing - colloquialism - derogatory term - familiar language 其奴【そいつ】

interjection:

  • Hey, you!; You bastard!; Damn you! - colloquialism - derogatory term - familiar language
キムチKIMUCHI

noun:

  • kimchi; kimchee; spicy Korean pickled cabbage - From Korean "kimch'i"
  • Korea; Korean - derogatory term - slang
ピザPIZAピッツァPITTSUAピッツアPITTSUA

noun:

  • pizza - From Italian
  • fat, ugly person - derogatory term - slang

More results

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #derog:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary