Results, #expr
- 何★【なに・なん】
pronoun:
- what
prefix:
- how many [なん] - followed by a counter ➜ 何か月
- large number of; many [なん] - followed by (optional number), counter and も ➜ 何度も・何日も
noun:
- you-know-what; that
expression:
- whatsit; what's the expression; what do you call them
interjection:
- what? - expressing surprise
- hey! - expressing anger or irritability
今のアナウンスは何だったのですか。 What did the announcement just say?
何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.
- ください☆《下さい》
expression:
- please give me - honorific language
- please do for me - after te-form of a verb or a noun prefixed with o- or go- - honorific language
- 違う☆【ちがう】 Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to differ (from); to vary
- to not be in the usual condition
- to not match the correct (answer, etc.)
- to be different from promised ➜ 話が違う
expression:
- isn't it?; wasn't it? - at sentence-end; oft. as 〜のと違うか - Kansai dialect
その点では私は君と意見が違う。 I differ from you on that point.
そんなばかなことを言うなんて彼は気でも違ったのか。 Is he mad that he should say such a foolish thing?
- 最後★【さいご】
noun:
- end; conclusion
~の noun:
- last; final; latest; most recent
expression:
- no sooner than; once; right after (often having negative consequences) - after -tara form or -ta form followed by "ga"
noun:
- one's final moments - archaism ➜ 最期
大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。 I can assure you that honesty pays in the long run.
伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。 The last part of the legend was added later.
- 草★【くさ】艸old
noun:
- grass; weed; herb; thatch
- ninja - archaism
prefix:
- not genuine; substandard
expression:
- laughter; LOL - slang
月には草が生えて無い。 There is no grass on the moon.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
- 役に立つ☆【やくにたつ】役にたつ・やくに立つ Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to be helpful; to be useful
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。 My computer has got to be useful for something.
- ご覧になる☆【ごらんになる】御覧になる・ご覧に成る・御覧に成る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to see; to look; to watch - honorific language ➜ 見る
- to try to - after the -te form of a verb
- おいでになる《お出でになる・御出でになる》 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be - honorific language ➜ お出で
- to come
- to go
- 実は★【じつは】
expression / adverb:
- as a matter of fact; by the way; to tell you the truth; to be honest; frankly
「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」 "Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."
- 何も★【なにも】
expression / adverb:
- nothing (with neg. verbs); not any
- and everything else (with noun plus "mo"); all
- なんとか★《何とか》
expression:
- something; something or other; so-and-so
adverb:
- somehow; anyhow; one way or another
傷から流れる血をなんとかしなさい。 Do something about the flow of blood from the wound.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for #expr:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary