Results, #female

ちょうだいchoudai Inflection

noun / ~する noun:

  • receiving; reception; getting; being given - humble language
  • eating; drinking; having - humble language

expression:

  • please; please do for me - also used after -te forms - familiar language - female language - usually written using kana alone

いすisudeyukawoこすらないkosuranaideちょうだいchoudai Don't scrape your chair on the floor.

このkonoバラBARAちょうだいchoudai I'll take these roses.

市民shiminno皆様minasamanogo意見ikenwoちょうだいchoudaiするsuru予定yoteiですdesu We plan to elicit opinions from the public.

まあmaaまーma-まぁmaama

adverb:

  • just (e.g. "just wait here"); come now; now, now - when urging or consoling
  • tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat
  • well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so... - when hesitating to express an opinion

interjection:

  • oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens! - female language
まあまあmaamaa Inflection

adjectival noun / adverb / interjection:

  • so-so; passable - onomatopoeia

interjection:

  • now, now - used to calming somebody down
  • my, my - expression of wonder, surprise, etc. - female language
あらara

interjection:

  • oh; ah - female language
あたしatashiあたくしatakushiあたいataiあてate

pronoun:

  • I; me - female language
あのねanoneあのねえanoneeあんねanneあのさanosaあのさあanosaa

interjection:

  • look here; I say; well; I know what; I'll tell you what; just a minute; hold on - familiar language - female language
no

particle:

  • indicates possessive - occasionally ん, orig. written 乃 or 之
  • nominalizes verbs and adjectives
  • substitutes for "ga" in subordinate phrases
  • (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion - often ん
  • (at sentence-end) indicates emotional emphasis - female language
  • (at sentence-end, rising tone) indicates question
wa

particle:

  • indicates emotion or admiration - at sentence end - female language
  • indicates emphasis - at sentence end - Kansai dialect

interjection:

  • wah!
  • boo!
わねwaneわねぇwaneeわねーwane-わねえwanee

expression:

  • expresses depth of feeling or emphasis - sentence end - female language
ものmonoもんmon

particle:

  • indicates reason or excuse - used as a conjunction or at sentence-end, often as 〜ものな, 〜ものね
  • indicates dissatisfaction; indicates desire to be pampered or indulged - at sentence-end - female language
おねしょonesho Inflection

noun / ~する noun:

  • bed-wetting - female language - children's language

watashiha小さい頃chiisaikoroよくyokuおねしょoneshowoしたshitaものmonoだったdattaga、7saiまでmadeにはniha直ったnaotta I used to wet the bed when I was small, but I grew out of it by the time I was seven.

わらわwarawa

pronoun:

  • I; me - archaism - humble language - female language
殿とのがたtonogata

noun:

  • gentlemen; men - honorific language - female language

こちらkochirano殿方tonogataniビールBIIRUwo差し上げてsashiageteくださいkudasai Please bring this gentleman a glass of beer.

おたまotama

noun:

そうねsouneそうねえsounee

expression:

  • Oh well; yeah; good; OK - female language
あらまあaramaa

interjection:

  • wow!; gee!; oh dear! - female language
かもじkamoji

noun:

  • hairpiece; false hair; switch
  • hair - archaism - female language
ええかげんにしいやeekagennishiiya

expression:

ものですかmonodesukaもんですかmondesuka

expression:

  • used to create a rhetorical question indicating that the speaker actually believes the opposite is true; emphasizes a determination not to do something by means of a rhetorical question - female language ものか
おてしょoteshoおてしょうoteshou

noun:

  • small, shallow dish - female language - obscure term 手塩皿
くちぼそkuchiboso

noun:

  • having a small mouth; eating only a little - female language
  • topmouth gudgeon (Pseudorasbora parva) 持子
  • barracuda 梭魚
ふたもじfutamoji

noun:

  • two (written) characters
  • Chinese chive; garlic chive (Allium tuberosum) - archaism - female language
ひともじhitomoji

noun:

  • one (written) character
  • Welsh onion (Allium fistulosum) - archaism - female language
たんtan

suffix:

  • (cute) suffix for familiar person - manga slang - familiar language - female language ちゃん
あんもちanmochiあんもanmoあんもanmo

noun:

  • mochi rice cake with red bean jam filling; mochi rice cake covered in red bean jam 餡餅 - female language
  • mochi rice cake あんも

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #female:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary