Results, #interj

Showing results 26-50:

うそusoold

noun / ~の noun:

  • lie; fib; falsehood; untruth
  • mistake; error

noun:

  • unwise move; bad decision

interjection:

  • No way!; Unbelievable!; Really?! - colloquialism

karega言ったittaことkotogausoであるdearuことkotoga解ったwakatta What he said turned out to be false.

えっeusoでしょdesho Oh my God, I can't believe this.

じょうとうjoutou Inflection

~の noun / adjectival noun / noun:

  • superior; first-class; excellent; top quality

interjection:

  • (that's) just fine!; bring it on!

どうしてdoushiteこんなkonna上等joutounoぶどう酒budoushuwo今までimamade取って置いたtotteoitanoka Why have you kept such an excellent wine back till now?

チーズCHIIZU

noun:

  • cheese 乾酪
  • tee (piping); T-joint

interjection:

  • cheese (expression used when taking a photograph) - usu. as はい、チーズ
しまったshimatta

interjection:

まあmaaまーma-まぁmaama

adverb:

  • just (e.g. "just wait here"); come now; now, now - when urging or consoling
  • tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat
  • well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so... - when hesitating to express an opinion

interjection:

  • oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens! - female language
おめでとうomedetouatejiatejiatejiateji

interjection:

誕生日tanjoubiおめでとうomedetouございますgozaimasu Happy birthday!

こんにちはkonnichiha

interjection:

  • hello; good day; good afternoon - used during daytime

こんにちはkonnichihaぼくbokuno名前namaeha斎藤saitoukenですdesu Hi, my name is Ken Saitou.

まさかmasaka

interjection:

  • by no means; never!; well, I never!; you don't say!; certainly (not)

noun / ~の noun:

noun:

  • currently; for the time being; presently; for now - archaism

adverb / ~の noun:

  • indeed; really; truly; unexpectedly - obscure term 本当に

まさかmasakaもうmoukarega来たkitanoではないdehanaiでしょうdeshoune He hasn't come already, has he?

仮性近視kaseikinshiというtoiunoha知ってましたshittemashitagaまさかmasaka自分jibunno子供kodomoga仮性近視kaseikinshiになるninaruなんてnante思ってませんでしたomottemasendeshita I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.

まったくmattaku

adverb / ~の noun:

  • really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly
  • indeed

interjection:

  • good grief (expression of exasperation) - abbreviation - usually written using kana alone 全くもう

あとato一台パソコンPASOKONwo購入kounyuuするsuru君のkiminoanhaまったくmattaku問題にならないmondaininaranai Your plan to buy another PC is out of the question.

彼女kanojohaきれいkireidane」「まったくmattakuda "She is lovely." "So she is."

さてsate

conjunction / interjection:

  • well; now; then

さてsate次のtsugino話題wadaini移るutsuruことにしようkotonishiyou Let's go on to the next subject.

ありがとうarigatou

interjection:

ありがとうarigatouまたmata次のtsuginohiniくるkuruようにしますyounishimasu Thanks. Maybe we'll come back.

いらっしゃいirasshaiいらしゃいirashaiirr.

interjection:

ノーNOO

interjection:

  • no

prefix noun:

  • no; without; not needed; not allowed
はあhaaはーha-haはぁhaaはあっhaaはーッha-ハーッHAA

interjection:

  • yes; indeed; well
  • ha!
  • what?; huh?
  • sigh
かんぱいkanpaiold Inflection

noun / ~する noun:

  • toast; drink (in celebration or in honor of something)
  • drinking one's glass dry

interjection:

  • cheers

go健康kenkouwo祝してshukushite乾杯kanpai Cheers!

あなたanatani乾杯kanpai Here's to you!

ばんざいbanzaiばんぜいbanzei

interjection / noun:

  • crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture)
  • something worthy of celebration
  • giving up ばんざい
  • long time - archaism
  • eternal life (and prosperity) - archaism

interjection:

  • banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray)

karega金メダルkinmedaruwoとったtottaというtoiu知らせshirasewoききkiki私たちwatashitachiha万歳banzaito叫んだsakenda We cried banzai at the news that he won the gold medal.

万歳banzai Hurray!

ごちそうさまgochisousama

interjection:

  • thank you (for the meal); that was a delicious meal
  • thank you (for displaying lovey-dovey behaviour) - humorous term

彼女kanojoha料理ryourijinniご馳走様gochisousamaでしdeshitato言いiiましmashita She said, "Thank you for the meal," to the cook.

ごらんgoran

interjection:

noun:

  • seeing; looking; watching - honorific language

あのanokinoてっぺんteppenwo見てmiteごらんgoran Look at the top of that tree.

あのano黒いkuroikumowoごらんgoranじきにjikiniamegakiそうsouda Look at those black clouds. It is going to rain.

まあまあmaamaa Inflection

adjectival noun / adverb / interjection:

  • so-so; passable - onomatopoeia

interjection:

  • now, now - used to calming somebody down
  • my, my - expression of wonder, surprise, etc. - female language
ごめんgomen

interjection:

  • your pardon; sorry; no thanks

noun:

  • not wanting; objecting to; being fed up with; wishing to avoid - usu. 〜はごめんだ
  • permission; leave; dismissal; discharge

待たせてmataseteごめんgomen I'm sorry I kept you waiting.

こんばんはkonbanha

interjection:

  • good evening
さようならsayounaraサヨウナラSAYOUNARAサヨーナラSAYOONARA

interjection:

  • farewell; adieu; goodbye; so long

ではdeha今晩konbanまたmataneさようならsayounara See you tonight, then. Cheers!

おかえりokaeri

noun:

  • return - honorific language

interjection:

おかわりokawari Inflection

noun / ~する noun:

interjection:

おはようohayou

interjection:

おはようohayouご飯gohanwoよそってyosottemo良いyoiかしらkashira Morning. Shall I dish up?

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #interj:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary