こえkoeold

noun:

  • voice
  • singing (of a bird); chirping (of an insect); hoot
  • voice; opinion (as expressed in words); view; wish; attitude; will
  • sound
  • sense (of something's arrival); feeling - usu. as ~の声を聞く
  • voice; voiced sound - Linguistics term

あなたanatanokoewo聞いてkiite嬉しいureshii I am happy to hear your voice.

日本人nipponjinhatoriyamushinokoewo楽しむtanoshimu The Japanese enjoy the songs of birds and insects.

彼のkarenokoeha悪霊akuryouno突然totsuzenno咆哮houkouniかき消されるkakikesareru His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.

はたらくhataraku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to work; to labor; to labour
  • to function; to operate; to be effective; to work (i.e. ... works); to come into play
  • to commit (e.g. a crime); to perpetrate; to do; to act; to practise; to practice
  • to be conjugated - Linguistics term

彼女kanojoたちtachiha健一ken'ichinoはからいhakaraidemachino様々なsamazamana場所bashode働くhatarakuことになったkotoninatta Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.

おもちゃomochaコンサルタントKONSARUTANTOno方々katagataga甲斐甲斐しくkaigaishiku働くhataraku姿sugatagaとてもtotemo印象的inshoutekiでしたdeshita Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.

じょせいjoseiにょしょうnyoshou

noun / ~の noun:

  • woman; female
  • feminine gender じょせい - Linguistics term

そのsono少女shoujoha大きくookikuなってnatteすらりsurariとしたtoshita女性joseiになったninatta The girl has grown into a slender woman.

だんせいdansei

noun / ~の noun:

  • man; male
  • masculine gender - Linguistics term

部屋heyani3人de泊まってtomatteいただけますitadakemasuka。」tokarehaたずねましたtazunemashita。「ええeeかまいませんkamaimasenyo。」to3人no男性danseiha答えましたkotaemashita He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.

うけるukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to receive; to get
  • to catch (e.g. a ball)
  • to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.)
  • to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence)
  • to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge)
  • to be given (e.g. life, talent) - esp. 受ける, 享ける

ichidan verb / intransitive verb:

  • to find funny; to find humorous; to be amused (by) - esp. ウケる - colloquialism - usually written using kana alone

ichidan verb / transitive:

  • to follow; to succeed; to be descended from - esp. 受ける, 享ける
  • to face (south, etc.)
  • to be modified by - esp. 受ける, 承ける - Linguistics term
  • to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee - esp. 請ける, now primarily used in compound words 請け出す

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be well-received; to become popular; to go down well - esp. ウケる, うける - usually written using kana alone

試練shirenwo受けるukeruことになったkotoninattaダレン。DAREN.失敗shippaiすればsureba死刑shikei Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!

それsorewo発明hatsumeiしたshita教授kyoujuha大学daigakuからkara相当soutouno対価taikawo受けるukeru権利kenrigaあるaru The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.

重大なjuudainatsuminiついてtsuiteha指導者shidoushani告白kokuhakushiなければnakereba赦しyurushiwo受けるukeruことkotogaできないdekinaitomo教えていますoshieteimasu They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.

ぶんぽうbunpou

noun / ~の noun:

  • grammar; syntax - Linguistics term

文法bunpouyani聞きkikiたいtainですdesuga、「be+分詞bunshihaV Cなどnadoのようにnoyouni考えるkangaeruことはできないkotohadekinainですかdesuka I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?

かこkako

noun / ~の noun:

  • the past; bygone days; the previous
  • a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret); one's past
  • past (tense); preterit; preterite - Linguistics term
  • previous life - Buddhism term

watashihaいつまでもitsumademo過去kakoniこだわらないkodawaranaiようにyounito心がけているkokorogaketeiru I try not to dwell on the past.

過去kakoha知らshirareteいるiruga変えkaeられrareないnai未来miraiha未知michidaga変えるkaeruことkotogaできるdekiru The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.

ときtoki

noun:

  • time; hour; moment - 刻 signifies a time of day; 秋 signifies an important time
  • occasion; case
  • chance; opportunity; season
  • the times; the age; the day
  • tense - Linguistics term

12sainotokikareha声変わりkoegawariしたshita His voice broke when he was twelve.

kurumawo運転untenするsurutokihaいくらikura注意chuuiしてshitemoしすぎるshisugiruことkotohaないnai You cannot be too careful when you drive a car.

じどうjidou

noun:

  • automatic action; automation operation; self-motion
  • intransitive verb 自動 - abbreviation - Linguistics term 自動詞

彼女kanojoha自動jidoushikino洗濯機sentakukiwoもっているmotteiru She has an automatic washing machine.

かつようkatsuyou Inflection

noun / ~する noun:

  • practical use; application
  • conjugation; declension; inflection - Linguistics term

目標mokuhyouha授業jugyou設計sekkeiwoするsuruときtokino学生gakuseino思考shikouwo触発shokuhatsuするsuruメディアMEDEIA教材kyouzaino選択sentakuおよびoyobi活用katsuyou方法houhouについてnitsuite理解rikaiするsuruことkotoであるdearu Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.

英語eigowo学習gakushuuするsuruuede不可欠なfukaketsuna不規則動詞fukisokudoushino活用katsuyou Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.

げんごgengoごんごgongoげんきょgenkyoobs.

noun:

  • language - Linguistics term

ドイツ語DOITSUgohaやさしいyasashii言語gengoではありませんdehaarimasen German is not an easy language.

はたらきhataraki

noun:

  • work; labor; labour
  • achievement; performance; ability; talent
  • salary; income; earnings
  • action; activity; workings; function; operation; movement; motion
  • conjugation; inflection - also written as 活 - Linguistics term

あなたanatano働きhatarakiに応じてnioujite賃金chinginga支払われるshiharawareru You will be paid according as you work.

心臓shinzouno働きhatarakiha血液ketsuekiwo送り出すokuridasukotoであるdearu The function of the heart is to pump blood.

かかりkakari

noun:

ima誰かdareka係りkakarinomonowo差し向けますsashimukemasu I'll send someone up to help you now.

ku

noun / suffix noun:

  • section (i.e. of text); sentence; passage; paragraph
  • phrase - Linguistics term
  • verse (of 5 or 7 mora in Japanese poetry; of 4, 5, or 7 characters in Chinese poetry)
  • haiku; first 17 morae of a renga, etc.
  • maxim; saying; idiom; expression

karehaそのsonokuno文字どおりのmojidoorino意味imiwo説明setsumeiしたshita He explained the literal meaning of the phrase.

このkonokudeha前置詞zenchishiwo省略shouryakuできるdekiru You can omit the preposition in this phrase.

たんごtango

noun / ~の noun:

  • word; vocabulary; (usually) single-character word - Linguistics term

これらのkorerano単語tangowo一つずつhitotsuzutsu覚えoboeなさいnasai Learn these words, one by one.

かんりょうkanryou Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

noun:

  • perfect (tense, form, aspect) - Linguistics term

屋根yanega破損hasonしたshitaieha今ではimadeha修理shuuriga完了kanryouしているshiteiru The house with the damaged roof has been repaired.

どうしdoushi

noun / ~の noun:

  • verb - Linguistics term

このkono動詞doushino変化henkawo言えますiemasuka Can you conjugate this verb?

やくyaku

adverb:

  • approximately; about

noun:

  • promise
  • shortening; reduction; simplification
  • contraction (in phonetics) - Linguistics term 約音
ほうhou

noun / suffix noun:

  • law; act; principle
  • method
  • mood - Linguistics term
  • dharma - Buddhism term

すべてのsubetenohitohahounomaeni平等byoudouですdesu Everyone is equal before the law.

これkoreha生物seibutsuno学習gakushuuhouとしてはtoshitehaあまりamariよくないyokunaito思うomou I don't think this is a good approach to biology.

すうsuu

prefix:

  • several; a number of

noun / suffix noun:

  • quantity; amount

noun:

  • counting; figures; numbers
  • number; numeral; figure
  • grammatical number - Linguistics term
  • destiny; fate; course of events; trend

住宅juutakuno価格kakakuhaここkokosuuか月ka月動きugokigaありませんarimasen House prices have remained static for several months.

今年kotoshiha失業者shitsugyoushasuuga記録的kirokutekiになるninaruだろうdarou This year unemployment will reach record levels.

このkono空港kuukouhashin千歳空港chitosekuukouほどhodo便ga多くないookunaiのでnode送迎デッキsougeiDEKKIからkara見てmitemo最初saishoha飛行機hikoukigaいませんでしたimasendeshita This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.

ほうげんhougen

noun / ~の noun:

  • dialect - Linguistics term

いわゆるiwayuru標準hyoujun英語eigoとはtoha世界中sekaijuude話されているhanasareteiru数多いkazuooi方言hougennoうちのuchino1つhitotsuniすぎないsuginai What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.

けいようしkeiyoushi

noun:

  • adjective; i-adjective (in Japanese) - Linguistics term

名詞meishiwo修飾shuushokuするsuruものmono形容詞keiyoushiまたはmataha形容詞相当語句keiyoushisoutougoku)。 Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).

けいごkeigo

noun:

  • honorific; term of respect; polite expression; honorific language - Linguistics term

日本語nihongoにはniha敬語keigogaありますarimasu The Japanese language has honorific expressions.

じゅくごjukugo

noun:

  • kanji compound - Linguistics term
  • idiom; idiomatic phrase

できるだけdekirudakeたくさんtakusan熟語jukugowo暗記ankishiなさいnasai Learn as many idioms as possible by heart.

だいめいしdaimeishi

noun:

  • pronoun - Linguistics term
  • synonym; classic example; pattern; byword; representative

関係代名詞kankeidaimeishiha接続詞setsuzokushi+代名詞daimeishinoはたらきhatarakiwoしていますshiteimasu Relative pronouns perform as 'conjunction + pronoun'.

クレオパトラKUREOPATORAha美人bijinno代名詞daimeishiになっているninatteiru The name Cleopatra has become a byword for a beautiful woman.

More results

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #linguistics:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary