きょうだいkyoudaiけいていkeitei

noun:

  • siblings; brothers and sisters ご兄弟
  • brothers
  • siblings-in-law; brothers-in-law; sisters-in-law
  • mate; friend - familiar language - male language

ライトRAITO兄弟kyoudaihaエンジンENJINde動くugoku飛行機hikoukiwo飛ばすtobasuことkotoni成功したseikoushita The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.

あなたanataha何人兄弟kyoudaigaいますimasuka How many brothers do you have?

ぼくboku

pronoun:

  • I; me - male language
  • you - used addressing young children
  • manservant しもべ
きみkimi

pronoun:

  • you; buddy; pal - also used colloquially by young females - male language - familiar language

noun:

  • monarch; ruler; sovereign; (one's) master - orig. meaning

あとato一台パソコンPASOKONwo購入kounyuuするsuru君のkiminoanhaまったくmattaku問題にならないmondaininaranai Your plan to buy another PC is out of the question.

くうkuuold Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to eat - male language
  • to live; to make a living; to survive
  • to bite; to sting (as insects do)
  • to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of
  • to encroach on; to eat into; to consume
  • to defeat a superior; to threaten a position
  • to consume time and-or resources
  • to receive something (usu. an unfavourable event) - colloquialism
  • to have sexual relations with a woman, esp. for the first time - male language - vulgar

tade食うkuumushimo好き好きsukisuki There is no accounting for tastes.

このkono事業jigyouhakinwo食うkuu This job eats money.

今時imadoki年功序列nenkoujoretsudaなんてnante言ってittemo若いwakaiyatsuno反発hanpatsuwo食うkuuだけdakeですdesuyo If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.

おまえomaeおまいomaiおめーome-おめえomee

pronoun:

  • you - formerly honorific, now oft. derog. term referring to an equal or inferior - familiar language - male language
  • presence (of a god, nobleman, etc.) おまえ
やせいyasei Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • wild; growing wild; living in the wild

pronoun:

  • I - archaism - male language

kareha野生yaseini戻りmodoriたいtaito思っているomotteiru He wants to go back to the wild.

おれoreおらあoraaobs.おりoriobs.oldおれore

pronoun:

  • I; me - rough or arrogant - male language
しっけいshikkei Inflection

noun / ~する noun / adjectival noun:

  • rudeness; impoliteness; disrespect; impertinence

noun / ~する noun:

  • leaving; going (on one's way); saying goodbye
  • taking without permission; stealing; pinching; pilfering

interjection:

  • My apologies; I must be going now; So long - male language

葬式soushikiwo干渉kanshouするsurunohaひどくhidoku失敬shikkeinaまねmaneda Interfering a funeral it's a great show of disrespect.

きょうkyouけいkei

suffix:

  • Lord; Sir きょう - honorific language

noun:

  • state minister (under the ritsuryo system) 律令制

pronoun:

  • you (in reference to someone of lower status) けい - archaism - male language - honorific language

kabeにはnihaピアノPIANOni向かってmukatte座っているsuwatteiruアンANソニーSONIIkyouno大きなookina写真shashingaかかっていましたkakatteimashita On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.

きみたちkimitachi

pronoun:

  • you (plural); all of you; you all - also used colloquially by young females - familiar language - male language
ぼくらbokura

pronoun:

  • we - male language
ぼくたちbokutachi

pronoun:

  • we - male language
ya

particle:

  • such things as ...; and ... and - used for non-exhaustive lists related to a specific time and place
  • the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as - after the dictionary form of a verb や否や

unclassified:

  • be; is - plain copula - Kansai dialect

interjection:

  • o; oh - punctuational exclamation in haiku, renga, etc.
  • huh; what - interjection expressing surprise
  • hi - male language
  • yes; what? - archaism

particle:

  • yes?; no?; is it?; isn't it? - indicates a question - archaism
zo

particle:

  • adds force or indicates command - used at sentence end - male language
ze

particle:

  • I can tell you - used at sentence end; adds light force or emphasis to a sentence - male language - familiar language
  • heh - at sentence end; used to make a sentence threating or ironic - male language
やろうyarou

noun:

  • guy; fellow; chap; buddy

noun / pronoun:

  • bastard; asshole; arsehole; son of a bitch - male language - derogatory term - slang

先月sengetsuno日直nitchoku当番touban全部zenbuwatashini押し付けたoshitsuketakatachideエスケープESUKEEPUしたshita野郎yarouda He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.

しょうせいshousei

pronoun:

  • I; me; my humble self - epistolary style - humble language - male language
わがはいwagahai

pronoun:

  • I; me; myself - nuance of arrogance - male language
  • we; us; ourselves - male language - archaism
きんたまがあがったりさがったりkintamagaagattarisagattari Inflection

expression / noun / ~する noun:

ぐせいgusei

pronoun:

  • I; me - primarily used in letters, etc. - humble language - male language
せっしゃsessha

pronoun:

  • I; me - primarily used by samurai - humble language - archaism - male language
とんちきtonchiki

noun:

  • numbskull; dimwit; idiot; fool; dope - male language - slang
ろうせいrousei

noun:

  • elderly person

pronoun:

  • I; me - only used by elderly - humble language - male language
しょうていshoutei

noun:

  • younger brother - humble language

pronoun:

おれたちoretachi

noun:

  • we; us - male language

居酒屋izakayade飲んでnondeカラオケKARAOKEka俺達oretachimoワンパターンWANPATAANdana We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.

More results

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #male:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary