Results, #nsuff
- 手★【て】
noun:
- hand; arm - occ. pronounced た when a prefix ➜ お手【おて】
- forepaw; foreleg - colloquialism ➜ お手【おて】
- handle
- hand; worker; help
- trouble; care; effort
- means; way; trick; move; technique; workmanship
- hand; handwriting
- kind; type; sort
- one's hands; one's possession ➜ 手に入る
- ability to cope ➜ 手に余る
- hand (of cards)
- direction ➜ 山の手
noun / suffix noun / counter:
- move (in go, shogi, etc.)
こちらに来るように手で合図した。 I made motions at him to come here with my hand.
ここに手のないナベがある。 Here is a pan without handles.
いい手を思いついた。 I hit upon a good idea.
- 半★【はん】
noun / prefix noun:
- half; semi-
noun / suffix noun:
- half-past
noun:
- odd number ➜ 丁【ちょう】
- unit of land area (595.8 m^2) - archaism
おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.
- 門★【もん・かど】
noun / suffix noun:
- gate
- branch of learning based on the teachings of a single master [もん]
- division; phylum [もん] - Biology term
counter:
- counter for cannons [もん]
- 服★【ふく】
noun / suffix noun:
- clothes (esp. Western clothes)
suffix / counter:
- counter for doses of medicine, gulps of tea, drags of a cigarette, etc. ➜ 一服
- たくさん☆《沢山》 Inflection
~の noun / adjectival noun / noun / adverbial noun:
- a lot; lots; plenty; many; a large number; much; a great deal; a good deal
- enough; sufficient
suffix noun:
- enough; too many; too much - after a noun; usu. read as だくさん ➜ 沢山【だくさん】
- あまり☆・あんまり☆《余り・餘りold》 Inflection
noun / ~の noun:
- remainder; remnant; rest; balance; surplus; remains (of a meal); leftovers [あまり]
adverb:
- not very; not much - with neg. sentence
- too much; excessively; overly - esp. as あまりに(も) ➜ あまりに・の余り【のあまり】
adjectival noun / ~の noun:
- extreme; great; severe; tremendous; terrible
suffix noun:
- more than; over [あまり]
ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。 Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.
それはあまり価値がない。 It's not worth much.
ひなたぼっこをしていると、あまりの気持ちよさに、ウトウトしてしまった。 I felt so good as I lazed in the sunshine that I drifted off to sleep.
スイートルームのあまりの豪華さにウットリした。 We were entranced by the fabulous suite.
- 近く☆【ちかく】
noun / ~の noun / adverbial noun:
- near; neighbourhood; neighborhood; vicinity ➜ 近い
suffix noun:
- nearly (e.g. "it took nearly one year"); close to
adverb:
- shortly; soon
彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 She was looking for a room with a bath, and found one near here.
7時近くだ。学校へ行かなくては。 It is close to seven o'clock. We have to go to school.
- 上☆【うえ】
noun / ~の noun / adverbial noun / suffix noun:
- above; up; over; elder (e.g. daughter)
- top; summit
- surface; on
- before; previous
- superiority; one's superior (i.e. one's elder)
- on top of that; besides; what's more
- upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after)
- matters concerning...; as concerns ...
- since (i.e. "for that reason") - as ...上は
suffix noun:
- suffix indicating higher social standing - honorific language ➜ 父上
- place of one's superior (i.e. the throne) - archaism
- emperor; sovereign; shogun; daimyo - archaism
- noblewoman (esp. the wife of a nobleman) - archaism
お席の上の棚の中に入っております。 It's in the overhead compartment.
この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。 If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
机の上にペンが何本ありますか。 Are there any pens on the desk?
寒かったうえに、風が強かった。 It was cold, and, in addition, it was windy.
- 先☆【さき】前・先きirr.
noun / ~の noun / suffix noun / prefix:
- previous; prior; former; first; earlier; some time ago; preceding
- point (e.g. pencil); tip; end; nozzle
- head (of a line); front
- ahead; the other side
- the future; hereafter
- destination
- the other party
「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。 This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."
この先の丸くなった鉛筆では書けない。 I can't write with this dull pencil.
ここから先には行けません。 You cannot go any farther.
20マイル先に山の頂上が見えた。 We could see the summit of a mountain twenty miles away.
で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。 And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.
- 物☆【もの・もん】
noun:
- thing; object; article; stuff; substance
- one's things; possessions; property; belongings - as 〜のもの, 〜のもん
- things; something; anything; everything; nothing
- quality
- reason; the way of things
- used to emphasize emotion, judgment, etc.; used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense); used to indicate a general tendency; used to indicate something that should happen - formal noun often used as 〜ものだ - usually written using kana alone
suffix noun:
- item classified as ...; item related to ...; work of ...
- cause of ...; cause for ...
prefix:
- somehow; somewhat; for some reason [もの] ➜ 物寂しい【ものさびしい】
- really; truly [もの] ➜ 物珍しい【ものめずらしい】
遠まわしに物を言うな。 Don't beat around the bush.
ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 Robert used to help his father in the store on weekends.
あなたの妹さんに会いたいものです。 I'd like to see your sister.
ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。 Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.
僕は子どものころ、よくこの浜辺に来たものです。 I used to come to this beach when I was a boy.
- 方☆【かた】
noun:
- direction; way - also ほう
- person; lady; gentleman - honorific language
noun / suffix noun:
- method of; manner of; way of
suffix noun:
- care of ...
- person in charge of ... - also がた
- side (e.g. "on my mother's side") - also がた
審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
- 関係★【かんけい】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- relation; relationship; connection
- participation; involvement; concern
- influence; effect
noun / ~する noun:
- sexual relations; sexual relationship
suffix noun:
- related to; connected to
これとあれはどういう関係があるの。 How is this connected to that?
犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。 The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident.
- 子★【こ】児
noun / suffix noun:
- child
- young (animal) ➜ 仔【こ】
- young woman; young geisha - also 娘
- offshoot
- interest ➜ 元も子もない
- new shares - abbreviation ➜ 子株
noun:
- player who is not a dealer (in cards, mahjong, etc.) ➜ 親【おや】
noun / suffix noun:
- bird egg - archaism
suffix noun:
- -er (often of young women) - after a noun or -masu stem
その子は母親に甘えた。 The child played the baby to his mother.
鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。 A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
ふふっ・・・その子、人間じゃないの。ロボットなのよ。ア・ン・ド・ロ・イ・ド。 Ha-ha ... She isn't human. She's a robot; A-n-d-r-o-i-d.
彼はきっすいのロンドン子です。 He was born within the sound of the Bow bells.
- 音★【おと・ね・おん】
noun / suffix noun:
- sound; noise; report
- note - Music term
- fame [おと]
- Chinese-derived character reading [おん] ➜ 訓【くん】
- 線★【せん】
noun / suffix noun:
運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 Drivers must stop at the stop line.
この線の終点はどこですか。 Where is the end of this line?
必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。 You should cross out any word you don't need.
- 遊び★【あそび】
noun / suffix noun:
- playing
- play (margin between on and off, gap before pressing button or lever has an effect) - usually written using kana alone
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 Did you go abroad for pleasure or on business?
- 船★【ふね】舟・槽
noun:
- ship; boat; watercraft; vessel; steamship [船・舟] - 舟 is often small and hand-propelled
- tank; tub; vat; trough
suffix noun / counter:
- counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi) [船・舟]
- 点★【てん】
noun / suffix noun:
- spot; mark
- point; dot
- mark (e.g. in exam); score; points
noun:
- comma
- aspect; matter; respect
counter:
- counter for goods, items, articles of clothing, works of art, etc.
どんな小さな点でも見ることができる。 I can see the tiniest spot.
合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。 Will you put a dot before the names of the successful students?
我々のチームが2点リードしている。 Our team is two points ahead.
部屋には家具が4点あった。 There were four pieces of furniture in the room.
彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。 I'm going to have two pieces in her gallery.
- 糸★【いと】
noun / suffix noun:
- thread; yarn; string
おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 My grandma bent over to pick up a needle and thread.
- 隅★【すみ・すま】角【すみ】
noun / suffix noun:
- corner; nook; recess
noun:
- downstage right (on a noh stage) [角] - obscure term ➜ 目付柱
- 一杯☆【いっぱい】1杯・一ぱい・1ぱい・一盃old Inflection
adjectival noun / adverb / noun / ~の noun:
- amount necessary to fill a container (e.g. cupful, spoonful, etc.); drink (usu. alcoholic)
- full
- one squid, octopus, crab, etc.; one boat
adverb / ~の noun / adjectival noun:
- fully; to capacity - usually written using kana alone
- a lot; much - usually written using kana alone
suffix noun / adverbial noun:
- all of ...; the entire ... - usually written using kana alone
彼は、ガールフレンドを無理やりいっぱい付き合わせた。 He made his girlfriend go out for a drink with him.
老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。 The old man loaded his mule with bags full of sand.
手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for #nsuff:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary