Results, #vu
- 言う★【いう・ゆう】云う☆・謂う Inflection
godan ~う verb:
- to say; to utter; to declare
- to name; to call
- to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise [言う]
もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. I mean, just don't say things like that even as a joke!
- 使う★【つかう】遣う Inflection
godan ~う verb / transitive:
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。 It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!
- 買う★【かう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to buy; to purchase - in western Japan, 買う conjugates euphonically as こうた, こうて, etc.
- to value; to have a high opinion
- to stir; to provoke; to draw upon oneself
学食に飽きたときは、ベルファで買うもよし、ファミレスで食べるもよし。 When you're fed up with the school cafe you can buy something at Bellfa or eat at a family restaurant.
- 歌う☆【うたう】唄う☆・謡う☆・詠う・唱う Inflection
godan ~う verb / transitive / intransitive verb:
- to sing
godan ~う verb / transitive:
- to sing (one's praises in a poem, etc.); to compose a poem; to recite a poem - esp. 歌う, 詠う
- 違う☆【ちがう】 Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to differ (from); to vary
- to not be in the usual condition
- to not match the correct (answer, etc.)
- to be different from promised ➜ 話が違う
expression:
- isn't it?; wasn't it? - at sentence-end; oft. as 〜のと違うか - Kansai dialect
その点では私は君と意見が違う。 I differ from you on that point.
そんなばかなことを言うなんて彼は気でも違ったのか。 Is he mad that he should say such a foolish thing?
- 会う☆【あう】逢う☆・遭う☆・遇う Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to meet; to encounter; to see - 逢う is often used for close friends, etc. and may be associated with drama or pathos; 遭う may have an undesirable nuance
- to have an accident; to have a bad experience - esp. 遭う when in kanji - usually written using kana alone
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 My parents prohibited me from seeing Tom again.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。 We made good time until we ran into a blizzard.
- 吸う☆【すう】喫う Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to smoke; to breathe in; to inhale
- to suck; to sip; to slurp
- to absorb; to soak up
- to kiss
教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。 High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished.
例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.
- 習う☆【ならう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to take lessons in; to be taught; to learn (from a teacher); to study (under a teacher); to get training in
父は私にピアノを習うように勧めた。 My father encouraged me to study the piano.
- 洗う☆【あらう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to wash; to cleanse; to rinse
- to inquire into; to investigate
- to purify (one's heart)
- to lave (e.g. shore); to wash over (e.g. deck); to sweep
そのバッグを洗うときは洗濯機に入れないでください。 When you wash the bag, please do not put it in the washing machine.
- 行う★【おこなう】行なう Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to perform; to do; to conduct oneself; to carry out
乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
- 思う★【おもう】想う・念う・憶う・懐う・惟う Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to think; to consider; to believe - 想う has connotations of heart-felt
- to think (of doing); to plan (to do)
- to judge; to assess; to regard
- to imagine; to suppose; to dream
- to expect; to look forward to
- to feel; to be (in a state of mind); to desire; to want
- to recall; to remember
あすは天気だと思う。 I hope it'll be fine tomorrow.
みんなもそうなのかな、と思うことくらいしかできない。 I can only wonder if this is the same for everyone else.
兄弟がいるとどんなだろうといつも思う。 I've always wondered what it'd be like to have siblings.
- 合う★【あう・おうirr.】 Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to come together; to merge; to unite; to meet
- to fit; to match; to suit; to agree with; to be correct
- to be profitable; to be equitable
suffix / godan ~う verb:
- to do ... to each other; to do ... together - after the -masu stem of a verb
この白いコートはあなたによく合うでしょう。 This white coat will look very nice on you.
電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。 The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.
- 間に合う☆【まにあう】間にあう・まに合う Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to be in time for
- to serve (suit, meet) the purpose; to be good enough; to be enough
- 手伝う☆【てつだう】手つだう Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to help; to assist; to aid
- to contribute to; to be a factor in
ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。 Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.
- 拾う☆【ひろう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to pick up; to find; to gather
日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 In Japan you can always catch a cab, day or night.
- 笑う☆【わらう】咲う・嗤う Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to laugh
- to smile
- to sneer; to ridicule - esp. 嗤う
- to be dumbfounded; to be flabbergasted - as 笑ってしまう or 笑っちゃう
な、なにか笑うところありました?あすか、ギャグってました? Did I say something funny? Did I make a joke?
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。 Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
- 通う☆【かよう】 Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。 A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
- 払う☆【はらう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to pay (e.g. money, bill)
- to brush off; to wipe away; to clear away; to dust off; to cut off (e.g. branches)
- to drive away (e.g. one's competitors)
- to sell off (something unneeded); to dispose of
- to pay (e.g. attention); to show (e.g. respect, concern)
- to make (e.g. effort, sacrifice); to expend; to exert
- to move out (of one's own place); to vacate
- to sweep (e.g. one's legs); to knock aside
- to make a sweeping stroke (in Japanese calligraphy)
- to reset (an abacus)
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。 Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
- 向かう☆【むかう】向う・対う Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to face
- to go towards; to head towards
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。 Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
- 奪う★【うばう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to snatch away; to dispossess; to steal
誰もあなたの人権を奪うことはできない。 No one can deprive of your human rights.
- 追う★【おう】逐う Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to chase; to run after; to pursue; to follow after
- to follow (a set order, a trend, etc.)
- to drive out; to get rid of; to oust; to expel
- to drive (e.g. a herd)
- to be pressed (e.g. for time) - in passive voice
- 失う★【うしなう】喪うirr. Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to lose; to part with
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。 Have patience with a friend rather than lose him forever.
- 誘う★【さそう・いざなう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to invite; to ask (someone to do); to call (for); to take (someone) along
- to tempt; to lure; to entice; to seduce
- to induce (tears, laughter, sleepiness, etc.); to arouse (e.g. sympathy); to provoke [さそう]
上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。 I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for #vu:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary