Results, および #part
Nothing found in Words.
From Sentences:
- 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
- An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.
- 直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
- It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).
- 登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
- There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.
- 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
- Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.
- 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
- In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.
- 労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
- Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
- 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
- In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
- 日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
- Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
- 日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
- About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
- 中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
- Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
- 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
- The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
- 国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
- Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
- 後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
- Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
- 現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
- Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
- 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
- Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).
- 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
- Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.
- ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
- About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.
- それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
- They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.
- したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
- For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for および #part:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary