Results,

ko

noun / suffix noun:

noun:

noun / suffix noun:

  • bird egg - archaism

suffix noun:

  • -er (often of young women) - after a noun or -masu stem

そのsonokoha母親hahaoyani甘えたamaeta The child played the baby to his mother.

kujiraha哺乳動物honyuudoubutsuであるdearu言い換えればiikaerebakonichichiwo与えるataeru A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.

ふふっfufu・・・そのsonoko人間ningenじゃないjanainoロボットROBOTTOnanoyoア・ン・ド・ロ・イ・ドA/N/DO/RO/I/DO Ha-ha ... She isn't human. She's a robot; A-n-d-r-o-i-d.

karehaきっすいのkissuinoロンドンRONDONkoですdesu He was born within the sound of the Bow bells.

こなkonako

noun:

  • flour; meal; powder; dust

このkono小麦komugihakonaniされるsareru This wheat is made into flour.

ko

prefix:

  • the late (deceased)
ko

counter:

  • counter for houses, households, apartments, etc.
ko

counter:

  • counter for articles
  • counter for military units - usu. 個
  • individual
ko

noun:

  • arc

要素yousotohakono生成seiseiにはniha無関係mukankeiなのでnanode排除haijoするsuruことができるkotogadekiru We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.

なまこnamakogikunかいそkaisokoobs.ナマコNAMAKO

noun:

のうnouko

prefix:

ko

suffix:

  • lake (in place names)
ko

prefix:

ko

noun:

  • hu (ancient Chinese vessel shaped like a vase, usually used to store alcohol)
ko

noun:

  • barbarian tribes surrounding ancient China - archaism
コメディカルKOMEDEIKARUコ・メディカルKO/MEDEIKARU

noun:

  • health professionals other than physicians (incl. nurses, nutritionists, physiotherapists, radiographers, etc.); allied health professionals - From English "co-medical"
koっこkko

suffix:

  • doing; in such a state - abbreviation
  • doing together; contest; match
  • familiarizing suffix (sometimes meaning "small") - familiar language
ko

noun / suffix noun:

コイヌールKOINUURUコーイヌールKOOINUURUコ・イ・ヌールKO/I/NUURUコー・イ・ヌールKOO/I/NUURU

noun:

  • Koh-i-Noor (diamond) - From Persian

Partial results:

こどもkodomoirr.

noun:

  • child

あなたanataにはniha何人子供kodomogaいますimasuka How many children do you have?

こえkoeold

noun:

  • voice
  • singing (of a bird); chirping (of an insect); hoot
  • voice; opinion (as expressed in words); view; wish; attitude; will
  • sound
  • sense (of something's arrival); feeling - usu. as ~の声を聞く
  • voice; voiced sound - Linguistics term

あなたanatanokoewo聞いてkiite嬉しいureshii I am happy to hear your voice.

日本人nipponjinhatoriyamushinokoewo楽しむtanoshimu The Japanese enjoy the songs of birds and insects.

彼のkarenokoeha悪霊akuryouno突然totsuzenno咆哮houkouniかき消されるkakikesareru His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.

ことしkotoshiこんねんkonnen

adverbial noun / temporal noun:

  • this year

今年kotoshino暑いatsuinatsuにはniha耐えられませんtaeraremasen I can't stand this hot summer.

こんげつkongetsu

adverbial noun / temporal noun:

  • this month

今月kongetsuno売り上げuriagehaよくないyokunai Sales have been off this month.

ことばkotobaけとばketobaobs.ことばkotoba

noun:

  • language; dialect 言語
  • word; words; phrase; term; expression; remark 単語
  • speech; (manner of) speaking
  • learning to speak; language acquisition

言葉kotobano一面ha伝達dentatsuしようとするshiyoutosuru意志ishiであるdearutokareha言うiu "One aspect of language is an intent to communicate," he says.

言葉kotobaga出てdeteこなかったkonakatta Words failed me.

こういったkouitta言葉kotoba使いzukaihakareno人格jinkakuni合わないawanai Such language doesn't harmonize with his character.

きゅうkyuukuここのkokonoこのkonoここkoko

numeric:

  • nine - 玖 is used in legal documents
こんにちkonnichiきょうkyouこんちkonchiこんじつkonjitsu

temporal noun:

  • today; this day
  • these days; recently; nowadays こんにち

あなたanataha今日kyounaniwoしたいshitaiですかdesuka What do you want to do today?

こうえんkouen

noun:

  • (public) park

このkono公園kouenhaすべてのsubetenohitoni公開koukaiされているsareteiru The park is open to everybody.

こんしゅうkonshuu

adverbial noun / temporal noun:

  • this week

今週konshuuhaどちらdochiraniいらしゃいましたirashaimashitaka Where have you been this week?

きょねんkyonenこぞkozoobs.

adverbial noun / temporal noun:

  • last year

ビルBIRUha去年kyonennoakiniwatashini会いaini来たkita Bill came to see me last autumn.

きいろkiiroこうしょくkoushokuおうしょくoushoku Inflection

adjectival noun / noun:

  • yellow; amber

yukaha緑色にryokushokuni塗られていたnurareteitaga一方ippoukabeha黄色kiiroだったdatta The floor was painted green, while the walls were yellow.

こうさてんkousaten

noun:

  • crossing; intersection

あのano交差点kousatendenaniga起こったokottanoka What happened at that intersection?

こうちゃkoucha

noun:

  • black tea

紅茶kouchahaitoコーヒーKOOHII1杯くださいkudasai Two teas and a coffee, please.

けさkesaこんちょうkonchou

temporal noun:

  • this morning

今朝kesahaとてもtotemo寒かったsamukatta It was very cold this morning.

こまるkomaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be troubled; to be worried; to be bothered; to be embarrassed; to be stumped

私のwatashinomusumeha尻が重いshirigaomoiのでnode困るkomaru My daughter's slowness to take action is a pain.

こうばんkouban Inflection

noun / ~する noun:

  • police box; small neighborhood police station

noun / noun or verb acting prenominally:

  • alternation; alternating (e.g. current)

向こうmukouno交番koubande聞いてkiiteくださいkudasai Ask at the police station over there.

ここのつkokonotsu

numeric:

  • nine
こんばんkonban

adverbial noun / temporal noun:

  • tonight; this evening

今晩konbanha少しsukoshi熱っぽいnetsuppoiのですnodesu I feel a bit feverish tonight.

こたえるkotaeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to answer; to reply

これkoreについてnitsuitehaまことにmakotoni仰る通りossharutooriでございますdegozaimasuto答えるkotaeruしかshikaないnaiのですnodesu In connection with this I can only reply, "it is just as you say."

このkono Inflection

pre-noun adjectival:

こんなkonna Inflection

pre-noun adjectival:

  • such (about something or someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker); like this あんなそんなどんな
ここkoko

noun:

  • here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place 何処其処彼処
  • these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker) 今迄
  • these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ... 此れから

ここkokonitenoないnaiナベNABEgaあるaru Here is a pan without handles.

このkonomachino人口jinkouhaここkoko10年間nenkan動きugokigaないnai The population of this town has been static for the last ten years.

これkore

pronoun:

  • this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic) 何れ其れ彼【あれ】
  • this person (usu. indicating someone in one's in-group) - humble language
  • now
  • here - archaism
  • I (me) - archaism
  • certainly - archaism
ここのかkokonokaここぬかkokonukaobs.

noun:

  • the ninth day of the month
  • nine days
こちらkochiraこっちkotchiこちkochiobs.

noun:

  • this way (direction close to the speaker or towards the speaker); this direction 何方【どちら】其方彼方【あちら】
  • here (place close to the speaker or where the speaker is)
  • this one (something physically close to the speaker)

pronoun:

  • I; me; we; us
  • this person (someone physically close to the speaker and of equal or higher status)

こちらkochiraheやってくるyattekuru少年shounentoそのsonoinuwoごらんなさいgorannasai Look at the boy and his dog that are coming this way.

shiowoこちらkochirahe取ってtotteもらえますmoraemasuka Could you pass me the salt, please?

こちらkochiranohougaこちらkochiraよりyori値段nedanga高いtakai This costs more than that.

こちらkochiraアヤAYAこちらkochiraアヤAYA応答outouお願いしますonegaishimasu This is Aya, this is Aya. Please respond.

叔母さんobasanこちらkochirahaトムTOMUkunですdesu Aunt, this is Tom.

Kanji

SHISUTSUko~こ kone

child; sign of the rat; 11PM-1AM; first sign of Chinese zodiac

ショウSHOUちいさいchii.saiこ~ko お~o さ~sa

little; small


© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary