Results,

Partial results:

Showing results 51-75:

たびtabi Inflection

noun / ~する noun:

  • travel; trip; journey

以前izenha人々hitobitoha歩いてaruitetabiwoしたshitaものmonoだったdatta People used to travel on foot.

たがいtagai

noun:

  • mutual; reciprocal

hitoha互いtagainoiewo詳しくkuwashiku調べるshiraberunoga大好きdaisukida People love to check out each other's houses.

たんじゅんtanjun Inflection

adjectival noun / noun:

  • simple; plain; uncomplicated; straightforward Antonym: 複雑

彼のkarenohanashiha単純tanjunそのものsonomonoだったdatta His story was simplicity itself.

たいようtaiyou

noun:

  • sun

マリーゴールドMARIIGOORUDOha太陽taiyouとともにtotomoni起きるokiru The marigold rises with the sun.

たいざいtaizai Inflection

noun / ~する noun:

  • stay; sojourn

いまimaおじojinoieni滞在taizaiしていますshiteimasu I'm now staying at my uncle's.

たいせんtaisen

noun:

  • great war; great battle

あのanoieno繁栄han'eiha大戦taisenchuuからkaranoことkotoda The prosperity of the family dates from the Great War.

たくtaku

noun / suffix noun:

  • house; home

noun:

  • one's husband

ワシントンWASHINTONshino友人yuujintakuni泊まりますtomarimasu I'm staying at my friend's house in Washington City.

たにんtaninひとhitogikunあだびとadabitoobs.

noun:

  • another person; other people; others 人【ひと】
  • unrelated person (i.e. not related by blood) たにん
  • outsider; stranger たにん

他人taninno悪事akujiwo引き合いhikiaini出してdashite自分jibunno悪事akujino言い訳iiwakewoするsuruことはできないkotohadekinai Two wrongs don't make a right.

たからtakara

noun:

  • treasure

tomiha一生isshounotakarachiha万代bandainotakara Wisdom is better than gold or silver.

ただちにtadachini

adverb:

  • at once; immediately; directly; in person; automatically

彼らkarerahaただちにtadachini医者ishawo呼びにやったyobiniyatta They sent for a doctor at once.

たいきtaikiold

noun:

  • atmosphere

大気taikiga汚染osenされつつあるsaretsutsuaru The atmosphere is being polluted.

たいりくtairiku

noun / ~の noun:

  • continent

noun:

  • continental Asia (esp. mainland China)
  • continental Europe

アフリカAFURIKAha大陸tairikuであるdearugaグリーンランドGURIINRANDOhaそうsouではないdehanai Africa is a continent; Greenland is not.

たんなるtannaru Inflection

pre-noun adjectival:

  • mere; simple; sheer
たんにtanni

adverb:

  • simply; merely; only; solely

kareha単にtanni好奇心koukishinからkaraそれsorewoしたshitaだけdakeda He did it simply out of curiosity.

たまtama

noun:

  • ball; sphere; globe; orb
  • bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet
  • ball (in sports) - esp. 球
  • pile (of noodles, etc.)
  • bullet - esp. 弾; also written as 弾丸
  • bulb (i.e. a light bulb) - esp. 球
  • lens (of glasses, etc.)
  • bead (of an abacus) - esp. 玉,珠
  • ball (i.e. a testicle) - esp. 玉 - slang - abbreviation 金玉【きんたま】
  • gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl - esp. 玉,珠; also written as 璧
  • female entertainer (e.g. a geisha)
  • person (when commenting on their nature); character - derogatory term
  • item, funds or person used as part of a plot

noun / suffix noun:

suffix noun:

  • coin - usu. だま
  • precious; beautiful; excellent

彼のkarenogakuにはnihatamanoようなyounaasega浮かんでいたukandeita There were beads of sweat on his forehead.

ニッケルNIKKERUhaセントSENTOdamaですdesu A nickel is a five-cent coin.

王手outewoかけられたkakeraretaほうhouhatamawo逃げるnigeruなどnadono方法houhoude王手outewo防がfusegaねばなりませんnebanarimasen The checked player must find a way for the king to escape and block the check.

tamaga彼のkarenohoowoかすめたkasumeta The bullet just shaved his cheek.

こいつkoitsugaそんなsonnatamaじゃないjanaiことkotoなんてnanteとうの昔tounomukashini解っていたwakatteitaからkarasa That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.

たしょうtashou

adverb / ~の noun:

  • more or less; somewhat; a little; a few; some

noun:

  • amount; quantity

若いwakai棋士kishiga多少tashou尊大なsondaina感じkanjiになるninarunohaよくあるyokuaruことkotodeそういうsouiuことkotoha将棋shougikaini限ったkagittahanashiではないdehanaiでしょうdeshou It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.

便たよりtayori Inflection

noun / suffix noun / ~する noun:

  • news; tidings; information; correspondence; letter - pron. だより as a suffix

それ以来soreiraikareからkaraha何のnanino便りtayorimoありませんarimasen I have never heard from him since.

たんごtango

noun / ~の noun:

  • word; vocabulary; (usually) single-character word - Linguistics term

これらのkorerano単語tangowo一つずつhitotsuzutsu覚えoboeなさいnasai Learn these words, one by one.

たいおんtaion

noun:

  • temperature; body temperature (human, animal)

看護婦kangofugakareno体温taionwo計ったhakatta The nurse took his temperature.

ためすtamesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to attempt; to test; to try out

kareha自分jibunwoためすtamesu機会kikaiwo切望setsubouしているshiteiru He is eager for the chance to prove himself.

たちあがるtachiagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to stand up; to get up
  • to rise
  • to recover
  • to take action; to start
  • to make the initial charge - Sumo term
  • to start up; to boot up - IT term

kareha立ちあがるtachiagaruようにyouni言われiwareゆっくりとyukkuritoそうしたsoushita He was told to stand up, and he did so.

kareha怒ったokottaときtokini立ち上がるtachiagarukusegaあるaru He has the habit of standing up when he is angry.

自分jibunno信念shinnenwo守るmamoruためにtameniha立ちあがるtachiagarushiいかなるikanaru脅威kyouiにもnimo屈しないkusshinaiつもりtsumorida I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.

たよるtayoru便 Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to rely on; to depend on; to count on; to turn to (for help)

武力buryokuni頼るtayoruものmonoではなくdehanaku理性に訴えriseiniuttaeなさいnasai Do not resort to the sword but appeal to reason.

たしかめるtashikameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to ascertain; to check; to make sure

chichiha電気denkiga消えているkieteiruかどうかkadouka確かめるtashikameru Father makes sure that the light is off.

たつtatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to pass (of time); to elapse

来年rainenno3月sangatsudekimiha英語eigowo学んでmanandenenたつtatsuことになるkotoninaru You will have studied English for four years next March.

たたかうtatakau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to make war (on); to wage war (against); to go to war (with); to fight (with); to do battle (against) - esp. 戦う
  • to compete (against) - esp. 戦う
  • to struggle (against adversities, etc.); to fight; to contend; to resist - esp. 闘う

おまえomaemo決してkesshite戦うtatakaukobushiwo忘れるwasureruna Never lose your fighting fists.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary