Results, ので #n
Nothing found in Words.
From Sentences:
- ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
- Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.
- 国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。
- The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.
- 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
- His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.
- 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
- Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.
- この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
- This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
- 「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
- He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
- だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
- Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.
- 今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
- This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.
- ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
- The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.
- 今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
- This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.
- 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
- If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.
- 100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。
- It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any.
- 先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
- I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
- 科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
- I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.
- メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
- For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
- 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
- Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for ので #n:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary