Results,

Partial results:

Showing results 51-75:

はばhaba

noun:

  • width; breadth
  • freedom (e.g. of thought); latitude
  • gap; difference (e.g. in price); range (e.g. of voice)

このkonokawanohabagaマイルMAIRUあるaru This river is one mile across.

ふじんfujinぶにんbuninobs.はしかしhashikashiobs.

noun:

  • wife; Mrs; madam ふじん・はしかし - honorific language
  • wife of a nobleman (aristocrat, etc.) ふじん - archaism
  • consort of the emperor ふじん・ぶにん - archaism

ヤングYANGU夫人fujinhawatashiga突然totsuzen訪ねてtazunetemo気にしないkinishinaiでしょうdeshou Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.

はんざいhanzai

noun / ~の noun:

  • crime; offence; offense

戦争sensouha人類jinruiに対するnitaisuru犯罪hanzaida War is a crime against humanity.

はんいhan'i

noun:

  • extent; scope; sphere; range; span

自分jibunno収入shuunyuuno範囲han'ide生活seikatsuするsuruようにしyounishiなさいnasai Try to live within your income.

はいゆうhaiyuu

noun / ~の noun:

  • actor; actress; player; performer 役者

kareha俳優haiyuuになるninaruべきbekiだったdatta He ought to have been an actor.

はかせhakase

noun:

  • expert; learned person
  • doctor; PhD; Dr. - colloquialism 博士【はくし】
  • instructor at the imperial court (ritsuryo period)
  • pitch and length marks (to accompany a Buddhist liturgical chant, etc.) 墨譜

1972nenni、フランシーヌ・パターソン,FURANSHIINU/PATAASON博士hakasehaココKOKOni手話shuwawo教えoshie始めたhajimeta In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.

理学部rigakubuwo卒業sotsugyoushita学生gakuseinoほとんどhotondoga修士shuushi課程kateini進みsusumiそのsonoほぼhobo半数hansuuga博士hakase課程kateini進むsusumu Most graduates of the Department of Science proceed to a master's program, and roughly half of those continue on to their PhD.

はたhata

noun:

karehahatawo上下jougeni動かしたugokashita He moved the flags up and down.

はくぶつかんhakubutsukan

noun:

  • museum

あのano博物館hakubutsukanhaくるkuruni値するataisuru That museum is worth visiting.

はっけんhakken Inflection

noun / ~する noun:

  • discovery; detection; finding

これkoreha驚くべきodorokubeki発見hakkenda This is a surprising discovery.

はしhashiはじhajiはなhana

noun:

  • end (e.g. of street); tip; point; edge; margin
  • beginning; start; first
  • odds and ends; scrap; odd bit; least

こっちkotchinohajiwo持っていてmotteiteくれますkuremasuka Will you please hold this edge?

はんにんhannin

noun:

  • offender; criminal; culprit

そのsono犯人hanninhaまだmadaつかまっていないtsukamatteinai The criminal is still at large.

はらhara

noun:

  • abdomen; belly; stomach
  • womb 胎【はら】
  • one's mind; one's real intentions; one's true motive
  • courage; nerve; willpower
  • generosity; magnanimity
  • feelings; emotions
  • wide middle part; bulging part
  • inside; interior; inner part
  • anti-node - Physics term

suffix / counter:

  • counter for hard roe
  • counter for containers with bulging middles (pots, vases, etc.)

カンガルーKANGARUUnomesuha子供kodomowoharanofukuroni入れてirete動くugoku A female kangaroo carries its young in the pouch.

追われたowareta敗残兵haizanheihaどうやらdouyara対決taiketsunoときtokigaきたkitatoharawoきめたkimeta The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.

あの人anohitohakuchitoharaga反対hantaida He says one thing and means another.

はなれるhanareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be separated; to be apart; to be distant
  • to leave; to go away
  • to leave (a job, etc.); to quit; to give up
  • to lose connection with; to drift away from

ここkokowo離れるhanareruところtokoroですdesu I am about to leave here.

それsoreha出来ない相談dekinaisoudandana油物aburabutsuしてるshiterutokinihinohataからkara離れるhanarerunoha言語道断gongodoudanda I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.

はくしゅhakushu Inflection

noun / ~する noun:

そのsono公演kouenha万雷banraino拍手hakushuwo受けたuketa The performance was received with applause.

はたらきhataraki

noun:

  • work; labor; labour
  • achievement; performance; ability; talent
  • salary; income; earnings
  • action; activity; workings; function; operation; movement; motion
  • conjugation; inflection - also written as 活 - Linguistics term

あなたanatano働きhatarakiに応じてnioujite賃金chinginga支払われるshiharawareru You will be paid according as you work.

心臓shinzouno働きhatarakiha血液ketsuekiwo送り出すokuridasukotoであるdearu The function of the heart is to pump blood.

はかhaka

noun:

  • gravesite; tomb

watashiha彼のkarenohakawo立ち去りtachisari難かったgatakatta I hesitated to leave his grave.

はだhadaはだえhadae

noun:

  • skin
  • body (in the context of intimate bodily contact) 肌を許す

noun / suffix noun:

  • surface; grain (e.g. of wood); texture
  • disposition; temperament; character; type 肌が合う

刺激shigekiwo受け続けるuketsuzukerutohadano保護hogo作用sayouによりniyori角質kakushitsuga肥厚hikouしてshiteゴワゴワGOWAGOWAしたりshitari硬くkatakuなってnatte毛穴keanaga目立ってmedatteきますkimasu If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.

中国chuugokuno音楽ongakuhaどうもdoumobokunohadani合わないawanai I don't have the feeling for Chinese music in my body.

はじまりhajimari

noun:

  • origin; beginning

始まりhajimarigaうまければumakereba半ばnakabaうまくいったumakuittamoおなじonaji Well begun is half done.

はりhariはりharichiobs.

noun:

counter / suffix noun:

  • counter for stitches

haride親指oyayubiwo突いてtsuiteしまったshimatta I pricked my thumb with a needle.

変なhennasakanagahariniかかっているkakatteiru A strange fish is on the hook.

彼女kanojoha時計tokeinohariwo10fun進ませたsusumaseta She advanced the hand ten minutes.

怪我kega自体jitaihaなんnanharika縫うnuu程度teidodaそうsouですdesu Apparently the wound itself only needs a few stitches.

はだかhadaka

noun / ~の noun:

  • nakedness; nudity
  • bareness; nakedness; baldness; being uncovered
  • being penniless
  • concealing nothing; openness

そのsono少年shounenha上半身jouhanshinhadakaであったdeatta The boy was shirtless.

労働者roudoushaたちtachihakoshiまでmadehadakaだったdatta The workers were naked to the waist.

はさんhasan Inflection

noun / ~する noun:

  • bankruptcy; insolvency

かけごとkakegotonoためにtamenikareha破産hasanしたshita Gambling brought about his ruin.

はったつhattatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • development; growth

水泳suieiha筋肉kinnikuwo発達hattatsuさせるsaseru Swimming develops our muscles.

はいたつhaitatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • delivery; distribution

どれくらいdorekuraide配達haitatsuしてshiteもらえますmoraemasuka How soon can they be delivered?

はなしあうhanashiau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to discuss; to talk together

話し合うhanashiau問題mondainoリストRISUTOwo作ってtsukutte下さいkudasai Will you make a list of issues to discuss?

はずすhazusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to remove; to take off; to detach; to unfasten; to undo
  • to drop (e.g. from a team); to remove (from a position); to exclude; to expel
  • to leave (e.g. one's seat); to go away from; to step out; to slip away
  • to dodge (a question, blow, etc.); to evade; to sidestep; to avoid (e.g. peak season)
  • to miss (a target, chance, punch, etc.) Antonym: 当たる

彼らkarerahakarewo仲間nakamaからkaraはずすhazusuことkotoni決めたkimeta They decided to exclude him from their circle.

kimiwo仕事shigotoからkaraはずすhazusuようにyouniいってitteやろうyarou I'll get you off from work.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary