さくsaku

noun / suffix noun:

  • work (e.g. of art); production 作品

noun:

  • harvest; cultivation; farming; crop; yield
  • technique

このkonoshihakarenosakutoされているsareteiru This poem is attributed to him.

Kanji definition:

サクSAKUSAつくtsuku.ruつくtsuku.ri~づく zuku.ri

make; production; prepare; build

Strokes:
7
Radical:
人亻 human
SKIP:
1-2-5
UTF:
4f5c
JIS208:
26-78
Nanori:
くりkuriさかsakaさっsaづくりzukuriともtomoなおnaoはぎhagiまさかmasaka
Hangul:
작 [jag]자 [ja]주 [ju]
Pinyin:
zuō / zuò / zuó
Stroke order:
Example words:
作品さくひんsakuhin
work (e.g. book, film, composition, etc.); opus; performance; production
作業さぎょうsagyou
work; operation; manufacturing; fatigue duty
作戦さくせんsakusen
tactics; strategy; / military operation; naval operation
作家さっかsakka
author; writer; novelist; artist
制作せいさくseisaku
work (film, book); / production; creation; turning (something) out; development

Partial results:

つくるtsukuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to make; to produce; to manufacture; to build; to construct - 造る usu. for large-scale building, manufacturing, etc.; 創る usu. for creating
  • to prepare (food); to brew (alcohol)
  • to raise; to grow; to cultivate; to train 野菜を作る
  • to till
  • to draw up (a document); to make out; to prepare; to write
  • to create (an artistic work, etc.); to compose
  • to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found
  • to have (a child)
  • to make up (one's face, etc.)
  • to fabricate (an excuse, etc.)
  • to give a (false) appearance; to feign (a smile, etc.); to put on a show of emotion
  • to form (a line, etc.)
  • to set (a record)
  • to commit (a sin, etc.)

どこdokohe行ってittemokareha必ずkanarazu友達tomodachiwo作るtsukuru Wherever he may go, he is sure to make friends.

今日kyounoお弁当obentoumodaけどkedo五木itsukiさんsanto田中tanakaさんsanno作るtsukuruメニューMENYUUha緑黄色野菜ryokuoushokuyasaiga少ないsukunainじゃないjanai About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?

庶民shominnoなりわいnariwaihakomewoつくるtsukuruことkotoだったdatta The ordinary people had their livelihood in farming rice.

文法的にbunpoutekini正しいtadashii文章bunshouwo作るtsukuruようyou心がけるkokorogakeruべきbekida You should try to produce grammatical sentences.

ではdehaCGwo作るtsukuru場合baaihaどのようにdonoyouni光源kougenwo使用shiyouすればsurebaよいyoinoであろうdearouka Then, when you're making CG, how should you use light sources?

輸入制限yunyuuseigenha両国間ryoukokukanによりniyori親密なshinmitsuna関係kankeiwo作るtsukuru支障shishouになるninaru Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.

例外reigaiha作るtsukuruべきではないbekidehanaito思いますomoimasu I don't think an exception should be made.

さくぶんsakubun Inflection

noun / ~する noun:

友情yuujouというtoiudaide作文sakubunwo書きkakiなさいnasai Write an essay on "Friendship".

さぎょうsagyou Inflection

noun / ~する noun:

  • work; operation; manufacturing; fatigue duty

watashigaいないinaimamo作業sagyouwo続けtsuzukeなさいnasai Keep on working while I'm away.

さくひんsakuhin

noun:

  • work (e.g. book, film, composition, etc.); opus; performance; production

これkorehahahano作品sakuhinno一つhitotsuですdesu It is something my mother made.

さっかsakka

noun:

  • author; writer; novelist; artist

そのsono作家sakkaha私たちwatashitachiniよくyoku知られていますshirareteimasu The writer is well known to us.

さっきょくsakkyoku Inflection

noun / ~する noun:

  • composition; setting (of music)

このkono音楽ongakuhaバッハBAHHAによってniyotte作曲sakkyokuされたsareta This music was composed by Bach.

さくもつsakumotsu

noun:

  • produce (e.g. agricultural); crops

日本nipponno主要shuyou作物sakumotsuhakomeであるdearu The main crop of Japan is rice.

さほうsahouさくほうsakuhou

noun:

  • manners; etiquette; propriety さほう
  • manner of production (esp. of prose, poetry, etc.); way of making

彼のkareno貴族的なkizokutekina作法sahouにはniha感心kanshinするsuru I admire his aristocratic manners.

さくしゃsakusha

noun:

  • author; authoress; writer; composer; artist

そのsono小説shousetsuno作者sakushahadareですかdesuka Who is the author of the novel?

さくせいsakusei Inflection

noun / ~する noun:

  • drawing up (e.g. legal document, contract, will, etc.); preparing; writing; framing; making; producing; creating; creation 制作

そのsono老人roujinha遺言yuigonwo作成sakuseiしたshita The old man made out his will.

さくせいsakusei Inflection

noun / ~する noun:

  • manufacture
さくせんsakusen

noun:

  • tactics; strategy
  • military operation; naval operation - Military term

タイムTAIMUwoとってtotte作戦sakusenwo練ろうnerou Let's take time out to elaborate a strategy.

kareha第2次大戦dai2jitaisendeアフリカAFURIKA作戦sakusenno英雄eiyuuだったdatta He was a hero of the African campaign in World War II.

つくりtsukuri

noun:

  • making; producing; manufacturing; building; construction; make; structure
  • appearance (attire, make-up, etc.)
  • build; physique
  • sashimi 御作り

prefix noun:

  • forced (smile, etc.)

karehaボートBOOTO作りzukurino過程kateiwo説明setsumeiしたshita He explained the process of building a boat.

天ぷらtenpurano作りtsukuriかたkatawohonde読みましたyomimashita I read about how to make tempura in a book.

彼女のkanojonokaonoつくりtsukurinonakademega一番ichibanいいii Her eyes are her best feature.

さようsayou Inflection

noun / ~する noun:

  • action; operation; effect; function

日光nikkouha皮膚hifuni作用sayouするsuru The sunbeam acts upon the skin.

さくぶつsakubutsu

noun:

  • literary work
さくしsakushi Inflection

noun / ~する noun:

  • (writing) song lyrics
つくりあげるtsukuriageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to build up; to complete; to construct; to create; to put together
  • to make up; to fabricate; to invent; to cook up

科学kagakuga我々warewareno生活様式seikatsuyoushikiwo作り上げるtsukuriageru Science builds our lifestyle.

さどうsadou Inflection

noun / ~する noun:

  • operation; functioning; running

watashiga機械kikaiwo作動sadouさせましょうsasemashou I will get the machine running.

つくりだすtsukuridasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to manufacture; to produce; to raise (crops)
  • to invent; to dream up; to create

我々warewarehamuからkarayuuwo作り出すtsukuridasuことができるkotogadekiruだろうかdarouka Can we create something out of nothing?

もしもmoshimokamiga存在sonzaiしないshinainoならばnarabakamiwo造り出すtsukuridasu必要hitsuyougaあろうarou If God did not exist, it would be necessary to invent him.

さくふうsakufuu

noun:

  • literary style
つくりばなしtsukuribanashi

noun:

  • fiction; made-up story; fable; fabrication; myth

これkoreha事実jijitsuであってdeatte作り話tsukuribanashiではありませんdehaarimasen This is a fact, not a fiction.

つくりわらいtsukuriwarai Inflection

noun / ~する noun:

  • forced laugh; forced smile

怒ってないokottenaiほらhora見てmiteこのkonoにこやかなnikoyakana笑顔egao」「それsoreha作り笑いtsukuriwaraiってtteいうiuんですndesuyo "I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"

さくづけめんせきsakuzukemenseki

noun:

  • planted area
さくがらsakugara

noun:

  • crop conditions
  • quality (of art)

今年kotoshihabeino作柄sakugarahayosaそうsouda This year promises a good harvest of rice.

さくづけsakuzukeさくつけsakutsuke Inflection

noun / ~する noun:

  • planting

そのsono土地tochiha今年kotoshiha作付けsakuzukeしていないshiteinai The land is out of crop this year.

More results

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary