くちkuchi

noun:

  • mouth
  • opening; hole; gap; orifice
  • mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece
  • gate; door; entrance; exit
  • speaking; speech; talk (i.e. gossip) 口を利く
  • taste; palate 口に合う
  • mouth (to feed)
  • opening (i.e. vacancy); available position 働き口
  • invitation; summons 口がかかる
  • kind; sort; type
  • opening (i.e. beginning)

suffix / counter:

  • counter for mouthfuls, shares (of money), and swords

椅子isuni横たわるyokotawaruwatashini歯科衛生士shikaeiseishino女性joseigaはいhaiokuchiwo開けてaketeくださいkudasaito言ったittaのですnodesu The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."

私たちwatashitachihaそのままsonomama洞窟doukutsunokuchiniボートBOOTOde突っ込んでtsukkonde行きましたikimashita We plunged into the cave opening on our boat and continued on.

binnokuchiまでmadeいっぱいippaini入れてirete空気kuukiga入らないhairanaiようにしyounishiなさいnasai Fill the bottle to the top so as to exclude all air.

あの人anohitohakuchitoharaga反対hantaida He says one thing and means another.

watashinokuchiにはniha合いませんaimasen It doesn't suit my tastes.

外米gaimaihaぼそぼそbosobosoしていてshiteite日本人nipponjinnokuchiにはniha合わないawanai Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.

kuchiwo一杯niしてshite話すhanasuna Don't speak with your mouth full.

あのano仕事のshigotonokuchihaまだmadaあるaruyo The job offer still stands.

kuこうkou

noun:

  • mouth; speech - Buddhism term

suffix / counter:

  • counter for people or implements - usu. こう

Kanji definition:

コウKOUKUくちkuchi

mouth

Strokes:
3
Radical:
口 mouth
SKIP:
3-3-0
UTF:
53e3
JIS208:
24-93
Hangul:
구 [gu]
Pinyin:
kǒu
Stroke order:
Example words:
人口じんこうjinkou
population; / common talk
くちkuchi
mouth; / opening; hole; gap; orifice; / mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece; / gate; door; entrance; exit; / speaking; speech; talk (i.e. gossip); / taste; palate; / mouth (to feed); / opening (i.e. vacancy); available position; / invitation; summons; / kind; sort; type; / opening (i.e. beginning); / counter for mouthfuls, shares (of money), and swords
窓口まどぐちmadoguchi
ticket window; teller window; counter; / contact person; point of contact
口座こうざkouza
account (e.g. bank)
大口おおぐちooguchi
big mouth; / boastful speech; tall talk; / large amount; large sum

Partial results:

こうじつkoujitsu

noun:

  • excuse; pretext

彼女kanojoha自分jibunni不利furiになるninaruようなyouna口実koujitsuwokareni与えたataeta She gave him a handle against her.

くやしいkuyashiiくやしいkuyashiiくちおしいkuchioshiiirr.くやしいkuyashii Inflection

adjective:

  • vexing; annoying; frustrating; regrettable; mortifying

監督kantokuhaチームCHIIMUwoトーナメントTOONAMENTO優勝yuushouni今一歩ima一hotoいうiutokoroまでmadeもっていったmotteittaのにnoni悔しいkuyashiiことkotoだったdatta It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.

くちべにkuchibeni

noun / ~の noun:

  • lipstick

ブライアンBURAIANhaケイトKEITOnoためにtameni口紅kuchibeniwo買ったkatta Brian bought some lipstick for Kate.

こうとうkoutou

noun / ~の noun:

  • oral; verbal; parol

刑事keijihaその場sonobadekareno口頭koutou証言shougenwo書き取ったkakitotta The detective took down his oral testimony on the spot.

こうじゅつkoujutsu Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • dictation; verbal statement

この前のkonomaenomusumeha口述koujutsu内容naiyouwo筆記hikkiするsurunomo無理muriだったdatta速記sokkiなんてnante論外rongaisa That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.

くちずさむkuchizusamuirr. Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to hum (a tune); to sing to oneself; to croon
こうざkouza

noun:

  • account (e.g. bank)

watashiha銀行ginkouni口座kouzawo開いたhiraita I opened my account with the bank.

調くちょうkuchou

noun:

  • tone (e.g. of voice, etc.); (verbal) expression

kareha断固たるdankotaru口調kuchoudeだめdamedato言ったitta "No", he said in a decided tone.

くちどめkuchidome Inflection

noun / ~する noun:

  • forbidding to speak; muzzling (a person); bribing into secrecy

noun:

こうろんkouron Inflection

noun / ~する noun:

  • quarrel; argument; row; (verbal) dispute

私たちwatashitachihaまたmata昨夜sakuyaまたmata口論kouronwoしたshita We had words again last night.

くちさきkuchisaki

noun:

  • lip service; mere words; professions
  • lips; mouth; snout; proboscis

口先kuchisakiだけdakeno御世辞gosejihaやめてyameteくれkure Don't pay lip service to me.

言葉kotobaga口先kuchisakiまでmade出かかっているdekakatteiruのだnodaga自分jibunnoいいiiたいtaiことkotowoどうdou表現hyougenしたらshitaraいいiinokaよくyokuわからないwakaranai The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.

くちだしkuchidashi Inflection

noun / ~する noun:

  • interference; meddling; butting in

他人taninnoことkotoにはniha口出しkuchidashiしないshinaiようyoukareni伝えてtsutaeteくれkure Tell him to mind his own business.

くちかずkuchikazu

noun:

  • number of words a person speaks 口数が多い
  • number of dependents; number of mouths to feed
  • number of shares, items, applications, etc.
こうごkougo

noun / ~の noun:

  • spoken language; colloquial speech
  • literary style based on (modern) spoken language 文語

口語kougo的なtekina話し方hanashikataga日常会話nichijoukaiwadeha使われているtsukawareteiru Colloquial speech is used in everyday conversation.

くちぶえkuchibue

noun:

  • whistle (sound made with the lips)

karehaメロディーMERODEIIwo口笛kuchibuede吹き始めたfukihajimeta He began to whistle a tune.

くちぐせkuchiguse

noun:

  • pet saying; favorite phrase (favorite); stock phrase
  • manner of talking

私のwatashino祖母soboha口癖kuchiguseのようにnoyouni100saiまでmade生きるikiruto言っていましたitteimashitaga、85saide亡くなりましたnakunarimashita My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.

くちごたえkuchigotaeirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • retort; back talk; backchat

お母さんokaasanni口答えkuchigotaeしてshitehaいけませんikemasenyo Don't answer your mother back.

くちごもるkuchigomoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to hesitate to say; to mumble; to hem and haw; to falter

彼女kanojoni話しかけようhanashikakeyouとするtosuruときtokiwatashihaいつでもitsudemoとてもtotemo恥ずかしくてhazukashikute口ごもるkuchigomoruとかtoka何かnanikaばかげたbakagetaことkotowo言うiu以上ijounoことkotohaできなかったdekinakatta When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.

くちぐちにkuchiguchini

adverb:

  • severally; unanimously
くちげんかkuchigenkaくちげんかkuchigenkaくちけんかkuchikenkaくちゲンカkuchiGENKA Inflection

noun / ~する noun:

  • quarrel; dispute; argument

仲たがいnakatagaiwoしたshita原因gen'inha口げんかkuchigenkaであったdeatta A quarrel brought about the break.

くちびkuchibi

noun:

  • fuse; pilot light
  • cause (of a war, argument, revolt, etc.); origin; trigger
こうとうべんろんkoutoubenron

noun:

  • oral proceedings; oral pleadings
くちぶりkuchiburi

noun:

  • way of speaking
  • intimation

karehaまるでmarude何でもnanidemo知っているshitteirukanoようなyouna口ぶりkuchiburida He talks as though he knew everything.

くちききkuchikiki

noun:

  • mediation; good offices; intervention; mediator; middleman
  • influential person; person of influence
  • eloquence; eloquent person - archaism
  • way of speaking - original meaning - archaism
くちぐちkuchiguchi

noun:

  • each entrance; every mouth

誰もdaremogaみんなminna口々kuchiguchiniいいあっているiiatteiru Everyone's saying it.

More results

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary