あなana

noun / suffix noun:

  • hole - also read めど for this sense 穴が開く
  • deficit; shortage; missing person (in a team, meeting, etc.)
  • vacancy; opening
  • flaw
  • profitable place (or item, etc.) not well known by others
  • upset victory (with a large payoff)
  • pit (of a theater) - slang 平土間
  • hiding place - archaism
  • underbelly (of society, etc.) - archaism

そしてsoshitekakuチームCHIIMUhaゴールGOORUwo蹴ってketteこのkonoanani通そうtoosouとしてtoshite互いにtagaini競いkisoiあったattaのですnodesu And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.

ミーティングMIITEINGUnianawoあけてaketeしまったshimattaことkotoに対しnitaishi再度saidoo詫び詫biしますshimasu Let me apologize once again for missing our meeting.

そのsono議論gironhaanaだらけdarakeda The argument is full of holes.

Kanji definition:

コウKOUKUあなana

cavity; hole; slit; very; great; exceedingly

Strokes:
4
Radical:
子 child
SKIP:
1-2-1
UTF:
5b54
JIS208:
25-6
Nanori:
のりnori
Hangul:
공 [gong]
Pinyin:
kǒng
Stroke order:
Example words:
あなana
hole; / deficit; shortage; missing person (in a team, meeting, etc.); / vacancy; opening; / flaw; / profitable place (or item, etc.) not well known by others; / upset victory (with a large payoff); / pit (of a theater); / hiding place; / underbelly (of society, etc.)
孔子こうしkoushi
Confucius
瞳孔どうこうdoukou
pupil (of the eye)
毛孔けあなkeana
pore (of the skin)
テープ穿孔機構テープせんこうきこうTEEPUsenkoukikou
tape punch

Partial results:

こうしkoushiくじkuji

noun:

  • Confucius

孔子koushino言説gensetsuha有名yuumeiであるdearu The sayings of Confucius are famous.

くじゃくkujakuくざくkuzakuクジャクKUJAKU

noun:

  • peafowl (incl. the male peacock, female peahen, and young peachick)

yuunoくじゃくkujakuhaono羽毛umouga色彩shikisai豊かyutakaであるdearu The male peacock has colorful tail feathers.

こうもうのおしえkoumounooshie

expression / noun:

  • the teachings of Confucius and Mencius
こうパターンkouPATAAN

noun:

  • hole pattern - IT term
穿こうをうがつkouwougatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to pierce a hole
こうもんkoumon

noun:

  • disciple of Confucius; Confucian school
こうふうしkoufuushi

noun:

  • Confucius - honorific language 孔子
くじゃくせきkujakuseki

noun:

  • malachite
こうもうkoumou

noun:

  • Confucius and Mencius
くじゃくみょうおうkujakumyouou

noun:

  • Mahamayuri (deity usu. depicted riding a peacock) - Buddhism term
こうはんkouhan

noun:

  • mimeograph
くじのたおれkujinotaore

expression:

  • even Homer nods - proverb
こうげきりつkougekiritsu

noun:

  • porosity
こうはんいんさつkouhan'insatsu

noun:

  • stencil printing; mimeographic printing
くじゃくしだkujakushidaクジャクシダKUJAKUSHIDA

noun:

  • northern maidenhair (Adiantum pedatum)
くじゃくばとkujakubatoクジャクバトKUJAKUBATO

noun:

  • fantail pigeon
くじゃくそうkujakusouクジャクソウKUJAKUSOU

noun:

くじゃくざkujakuza

noun:

  • Pavo (constellation); the Peacock - Astronomy term
こうもんのじってつkoumonnojittetsu

expression / noun:

  • ten disciples of Confucius
くじゃくちょうkujakuchouクジャクチョウKUJAKUCHOU

noun:

  • peacock butterfly (Inachis io); European peacock

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary