oおんon

prefix:

  • honorific/polite/humble prefix - usu. before a term with a kun-yomi reading; おん is more formal - honorific language - polite language - humble language 御【ご】

そちら様sochirasamanoo電話番号denwabangouwoいただけますitadakemasuka May I please have your telephone number?

go

prefix:

  • honorific/polite/humble prefix - usu. before a term with an on-yomi reading - honorific language - polite language - humble language 御【お】

suffix:

  • honorific suffix - after a noun indicating a person - honorific language

go注文chuumonha?」「オレンジジュースORENJIJUUSU」「アイスAISU付きtsukide?」「そうsou」「まいどmaido "Your order?" "Orange juice." "With ice?" "Yes." "Thanks for your business."

ぎょgyo

prefix / suffix:

  • honorific affix - affixed to a word related to the emperor - honorific language

prefix:

  • honorific prefix - honorific language
miatejiateji

prefix:

  • august - honorific language
  • beautiful
おおみoomiおおんoonおおむoomuおおんoonおおむoomu

prefix:

  • august (in ref. to the emperor or the gods); imperial; divine - honorific language

Kanji definition:

ギョGYOGOおん~on お~o み~mi

honorable; manipulate; govern

Strokes:
12
Radical:
彳 step
SKIP:
1-3-9
UTF:
5fa1
JIS208:
24-70
Nanori:
u
Hangul:
어 [eo]아 [a]
Pinyin:
Stroke order:
Example words:
防御ぼうぎょbougyo
defense; defence; safeguard; protection
制御せいぎょseigyo
control (of a machine, device, etc.); / control (over an opponent, one's emotions, etc.); governing; management; suppression; keeping in check
御輿みこしmikoshi
portable shrine (carried in festivals); / palanquin; / buttocks; lower back; waist; hips
御飯ごはんgohan
cooked rice; / meal
御化けおばけobake
goblin; monster; demon; / ghost; apparition; / something that's unusually large

Partial results:

おかねokane

noun:

あなたanatahaどうやってdouyatteそのsonoお金okanewo手に入れたteniiretaのですnodesuka How did you come by the money?

おかあさんokaasan

noun:

  • mother; mom; mum; ma - honorific language 母さん
  • wife - honorific language

お母さんokaasanni口答えkuchigotaeしてshitehaいけませんikemasenyo Don't answer your mother back.

おちゃocha

noun:

  • tea (usu. green) - polite language
  • tea break (at work)
  • tea ceremony 茶の湯

go都合のよいtsugounoyoiときtokiniお茶ochawo飲みnominiお寄りoyoriになりませんninarimasenka Why don't you drop in for tea at your convenience?

jihaお茶ochaniしようshiyou Let's have tea at 3:00.

おとうさんotousanおとっさんotossanobs.

noun:

  • father; dad; papa; pa; pop; daddy; dada - honorific language 父さん
  • husband - honorific language

お父さんotousanha煙草tabakonokemurideたくさんtakusanwawo作れるtsukureru Dad can blow many smoke rings.

ごはんgohan

noun:

  • cooked rice
  • meal

ご飯gohantoパンPANどちらdochiragaいいiiですかdesuka Which do you prefer, rice or bread?

友達tomodachiniご飯gohanwoおごってogotteもらったmoratta My friends treated me to a meal.

おまわりさんomawarisan

noun:

  • police officer - familiar language 巡査

おまわりさんomawarisannikurumawo片側katagawani寄せるyoseruようにyouni合図aizuされたsareta The patrolman motioned me to pull over.

おねえさんoneesan

noun:

  • elder sister - usu. お姉さん - honorific language 姉さん
  • young lady - vocative 姉さん
  • miss - referring to a waitress, etc.; usu. お姐さん 姉さん
  • ma'am - used by geisha to refer to their superiors; usu. お姐さん 姉さん
  • older girl
おじいさんojiisan

noun:

  • grandfather - usu. お祖父さん 祖父さん
  • male senior-citizen - usu. お爺さん

あなたanatanoおじいさんojiisanha何歳ですかdesuka How old is your grandfather?

おじいさんojiisanhaそのsonokino人形ningyouwoピノキオPINOKIOto名づけたnazuketa The old man named the wooden doll Pinocchio.

おばあさんobaasanおばーさんoba-sanirr.オバアサンOBAASANおバアさんoBAAsanオバーサンOBAASANおバーさんoBAAsan

noun:

  • grandmother - usu. お祖母さん 祖母さん
  • old woman; female senior citizen - usu. お婆さん 婆さん

ジョンJONnoおばあさんobaasanha長い間nagaimabyouni伏せていたfuseteitaga亡くなったnakunatta John's grandmother passed away after a long illness.

お祖母さんobaasanga座布団zabutonnoueniちんまりとchinmaritoすわっていましたsuwatteimashita The old woman was snugly sitting on a cushion.

おにいさんoniisan

noun:

  • older brother; elder brother - honorific language 兄さん
  • young man; buddy; fella; laddie - vocative
おなかonaka

noun:

  • belly; abdomen; stomach - polite language

いいえiie結構kekkouですdesuお腹onakaga一杯ですからdesukara No, thank you. I've had enough.

おてあらいotearai

noun:

  • toilet; restroom; lavatory; bathroom
おかしokashi

noun:

  • confections; sweets; candy

お菓子okashide赤ちゃんakachanga窒息chissokuするsuruところtokoroだったdatta The baby almost choked on a piece of candy.

おべんとうobentou

noun:

  • bento; Japanese box lunch 弁当
おふろofuro

noun:

おさけosakeおさけosakeごしゅgoshu

noun:

  • alcohol; sake - polite language
ごぞんじgozonjiatejiateji

noun:

  • knowing - honorific language 存じ
  • (an) acquaintance

ご存知gozonjidatoha思いますomoimasugaクオーターKUOOTAAしかshikaつかえませんtsukaemasenyo This only takes quarters, you know.

おれいoreiおれいoreiおんれいonrei

noun:

  • thanks; gratitude - polite language
  • manners; etiquette - polite language
  • bow - polite language
  • reward; gift - polite language
  • ceremony; ritual - polite language

息子musukoni成り代わってnarikawatteお礼oreiwo申し上げますmoushiagemasu I thank you on behalf of my son.

お世話になったosewaninatta全てのsubeteno方々katagataniお礼oreino言葉kotobawo述べnobeたいtaito思いますomoimasu I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.

おじょうさんojousan

noun:

  • (another's) daughter - polite language お嬢様
  • young lady

お嬢さんojousanha試験shikenni合格goukakuなさったnasattaそうですsoudesune Your daughter passed the examination, I hear.

彼女kanojohaいささかisasakaとりすましたtorisumashita良家ryoukenoお嬢さんojousanだったdatta She was a rather prim and proper young lady.

おみやげomiyageおみあげomiageirr.

noun:

おつりotsuri

noun:

  • change (for a purchase) - polite language 釣り

ごめんgomenお釣りotsuriga無いnai I'm sorry, I don't have change.

ごしゅじんgoshujin

noun:

  • your husband; her husband - honorific language 主人
おたくotaku

noun:

  • your house; your home; your family - honorific language
  • your husband - honorific language
  • your organization - honorific language

pronoun:

  • you (referring to someone of equal status with whom one is not especially close) - honorific language

明日ashitaお宅otakuni伺いますukagaimasu I'll come to visit you at your house tomorrow.

おいわいoiwai Inflection

noun / ~する noun:

  • congratulation; congratulations; celebration; festival; congratulatory gift - honorific language 祝い

あなたanatano成功seikouwoお祝いoiwaiしますshimasu I congratulate you on your success.

ごちそうgochisou Inflection

noun:

  • feast; treating (someone) - polite language 馳走

~する noun:

  • to treat (someone, e.g. to a meal)

先週senshuuhaパチンコPACHINKOde勝ったkatta友人yuujinni焼き肉yakinikuwoごちそうgochisouになりましたninarimashita食べ放題tabehoudaideたらふくtarafuku食べましたtabemashita Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.

一杯ippaiごちそうgochisouしようshiyouka Can I buy you a drink?

More results

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary