こんkon Inflection

pronoun / pre-noun adjectival:

  • this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic) 此れ此の

Kanji definition:

SHIこれkoreこのkonoここkoko

this; current; next; coming; last; past

Strokes:
6
Radical:
止 stop
SKIP:
1-3-2
UTF:
6b64
JIS208:
26-01
Hangul:
차 [cha]
Pinyin:
Stroke order:
Alternative stroke order:
Example words:
此の前このまえkonomae
some time ago; recently; lately; / last (Sunday, etc.); previous
此の間このあいだkonoaida
the other day; lately; recently; during this period; / meanwhile; in the meantime
此の頃このごろkonogoro
recently; nowadays; these days; now; at present
今日此の頃きょうこのごろkyoukonogoro
these days; nowadays; recently
此の方このかたkonokata
since; / this person

Partial results:

このkono Inflection

pre-noun adjectival:

ここkoko

noun:

  • here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place 何処其処彼処
  • these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker) 今迄
  • these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ... 此れから

ここkokonitenoないnaiナベNABEgaあるaru Here is a pan without handles.

このkonomachino人口jinkouhaここkoko10年間nenkan動きugokigaないnai The population of this town has been static for the last ten years.

これkore

pronoun:

  • this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic) 何れ其れ彼【あれ】
  • this person (usu. indicating someone in one's in-group) - humble language
  • now
  • here - archaism
  • I (me) - archaism
  • certainly - archaism
こちらkochiraこっちkotchiこちkochiobs.

noun:

  • this way (direction close to the speaker or towards the speaker); this direction 何方【どちら】其方彼方【あちら】
  • here (place close to the speaker or where the speaker is)
  • this one (something physically close to the speaker)

pronoun:

  • I; me; we; us
  • this person (someone physically close to the speaker and of equal or higher status)

こちらkochiraheやってくるyattekuru少年shounentoそのsonoinuwoごらんなさいgorannasai Look at the boy and his dog that are coming this way.

shiowoこちらkochirahe取ってtotteもらえますmoraemasuka Could you pass me the salt, please?

こちらkochiranohougaこちらkochiraよりyori値段nedanga高いtakai This costs more than that.

こちらkochiraアヤAYAこちらkochiraアヤAYA応答outouお願いしますonegaishimasu This is Aya, this is Aya. Please respond.

叔母さんobasanこちらkochirahaトムTOMUkunですdesu Aunt, this is Tom.

このあいだkonoaidaこのかんkonokan

temporal noun / adverbial noun:

  • the other day; lately; recently; during this period
  • meanwhile; in the meantime このかん

この間konokanno台風taifuude時速jisoku200キロKIROnokazega吹きましたfukimashita In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!

このごろkonogoroこのころkonokoroobs.

adverbial noun / temporal noun:

  • recently; nowadays; these days; now; at present

このごろkonogoro少しもsukoshimo見ないminaiですdesu I have seen nothing of him lately.

これからkorekarairr.

temporal noun:

  • after this
これらkorera

pronoun:

  • these
こないだkonaida

adverbial noun / temporal noun:

  • the other day; lately; recently この間

こないだkonaidaカメラKAMERAwoなくしてしまったnakushiteshimatta I lost my camera the other day.

これまでkoremade

expression / ~の noun:

  • so far; up to now; hitherto

expression:

  • that's enough (for today); it ends here

これまでkoremadewatashiha友人yuujinたちtachiとはtoha仲良くnakayokuやってきましたyattekimashita So far I have been getting along well with my friends.

こいつkoitsuこやつkoyatsu

pronoun:

  • he; she; this fellow; this guy; this person - colloquialism - derogatory term - familiar language 其奴【そいつ】
  • this; this one; this thing - colloquialism - derogatory term - familiar language 其奴【そいつ】

interjection:

  • Hey, you!; You bastard!; Damn you! - colloquialism - derogatory term - familiar language
こいつらkoitsura

pronoun:

  • these guys; these fellows
このまえkonomae

noun / ~の noun:

  • some time ago; recently; lately
  • last (Sunday, etc.); previous
これっぱかりkoreppakari

noun / ~の noun:

  • tiny amount (degree, extent); paltry amount; slightest bit こればかり
これかれkorekare

noun:

  • this and that
  • this person and that person; anybody
こちとらkochitoraこっちとらkotchitora

pronoun:

  • I; we - colloquialism
しがんshigan

noun:

  • this world; this life - Buddhism term 彼岸
これはkoreha

expression:

  • as for this

interjection:

  • hey there; see here; I say - expression of surprise when one encounters something unexpected こりゃ
このごkonogo

temporal noun:

  • now (with the nuance of 'the last moment'); this late in the game
このおやにしてこのこありkonooyanishitekonokoari

expression:

  • the apple doesn't fall far from the tree; like father, like son - proverb
このころkonokoro

adverbial noun / temporal noun:

このてkonote

expression / noun / ~の noun:

  • this way (of doing); this method
  • this sort (of thing); this type
これっぽちkoreppochi

~の noun:

  • only this much; only this little - colloquialism
ここかしこkokokashiko

expression:

  • here and there; around and about
ここがしあんのしどころkokogashiannoshidokoro

expression:

  • This is the point we need to think about - idiom

More results

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary