Results, 翻訳

ほんやくhon'yaku Inflection

noun / ~する noun:

  • translation
  • de-encryption; deciphering
  • rendering

彼女kanojohaそれsorewo一語一語ichigo一go翻訳hon'yakuしたshita She translated it word for word.

Kanji definition:

ホンHONハンHANひるがえhirugae.ruひるがえhirugae.su

flip; turn over; wave; flutter; change (mind)

Strokes:
18
Radical:
羽 feather, wing
SKIP:
1-12-6
UTF:
7ffb
JIS208:
43-61
Hangul:
번 [beon]
Pinyin:
fān
Stroke order:
Example words:
翻訳ほんやくhon'yaku
translation; / de-encryption; deciphering; / rendering
翻すひるがえすhirugaesu
to turn over; to turn around; / to change (one's mind); to reverse (one's decision); to take back (one's words); / to fly (flag, etc.); to wave (skirt, cape, etc.)
翻るひるがえるhirugaeru
to flutter (in the wind); to wave; to flap; to fly; / to turn over; to flip over; / to suddenly change (attitude, opinion, etc.); to suddenly switch; to alter; to flip
翻案ほんあんhon'an
adaptation (of a novel, play, etc.)
翻意ほんいhon'i
changing one's mind

ヤクYAKUわけwake

translate; reason; circumstance; case

Strokes:
11
Radical:
言訁 speech
SKIP:
1-7-4
UTF:
8a33
JIS208:
44-85
Hangul:
역 [yeog]
Pinyin:
Stroke order:
Example words:
翻訳ほんやくhon'yaku
translation; / de-encryption; deciphering; / rendering
通訳つうやくtsuuyaku
interpretation (i.e. oral translation); interpreter
内訳うちわけuchiwake
itemization (of expenses); the items; breakdown; classification
申し訳ないもうしわけないmoushiwakenai
I'm sorry; (it's) inexcusable; I feel regretful; I feel guilty; / thank you very much (for help, etc.)
申し訳もうしわけmoushiwake
apology; excuse

Partial results:

ほんやくぶんhon'yakubun

noun:

  • translation; piece of translated writing; translated sentence
ほんやくようけいさんききじゅつこうhon'yakuyoukeisankikijutsukou

noun:

  • source computer entry - IT term
ほんやくメモリhon'yakuMEMORI

noun:

  • translation memory
ほんやくさきげんごhon'yakusakigengo

noun:

  • language being translated to; target language
ほんやくもとげんごhon'yakumotogengo

noun:

  • language being translated from; source language
ほんやくごしゅうしょくhon'yakugoshuushoku

noun:

  • post-translational modification; PTM - Biology term
ほんやくかいしゃhon'yakukaisha

noun:

  • translation agency
ほんやくアセンブラしじぶんhon'yakuASENBURAshijibun

noun:

  • assembler directive - IT term
ほんやくしゃくようhon'yakushakuyou

noun:

  • loan translation; calque
ほんやくコンパイラしじぶんhon'yakuKONPAIRAshijibun

noun:

  • compiler directive - IT term
ほんやくソフトウェアhon'yakuSOFUTOUEA

noun:

  • (automatic) translation software - IT term
ほんやくテーブルhon'yakuTEEBURU

noun:

  • translation table - IT term
ほんやくプログラムhon'yakuPUROGURAMU

noun:

  • translator; translation program - IT term
ほんやくプログラムしじぶんhon'yakuPUROGURAMUshijibun

noun:

  • translator directive - IT term
ほんやくしょhon'yakusho

noun:

  • translation

私のwatashino知る限りshirukagiridehaこれkorega手にはいるtenihairu唯一のyuiitsuno翻訳書hon'yakushoda As far as I know, this is the only translation available.

ほんやくルーチンhon'yakuRUUCHIN

noun:

  • compiler - IT term
ほんやくかいしゃくじっこうプログラムしじぶんhon'yakukaishakujikkouPUROGURAMUshijibun

noun:

  • interpreter directive - IT term
ほんやくかhon'yakuka

noun:

  • translator

翻訳家hon'yakukaka通訳tsuuyakuになろうninarouto勉強していますbenkyoushiteimasu I am studying to be a translator or interpreter.

ほんやくごhon'yakugo

noun:

  • term used in translation; translation equivalent
  • word borrowed and translated from another language
ほんやくしじぶんhon'yakushijibun

noun:

  • compiler directing statement - IT term
ほんやくけんhon'yakuken

noun:

  • translation rights (to a book)
ほんやくじhon'yakuji

noun:

  • translation time; compile time - IT term
ほんやくしゃhon'yakusha

noun:

  • translator

翻訳者hon'yakushahakareno言っているitteiruことkotowo説明setsumeiするsurunoha不可能fukanoudatoわかったwakatta The translator found it impossible to explain what he meant.

ほんやくじかんhon'yakujikan

noun:

  • translation time - IT term
ほんやくけんきゅうhon'yakukenkyuu

noun:

  • translation studies

Kanji

ホンHONハンHANひるがえhirugae.ruひるがえhirugae.su

flip; turn over; wave; flutter; change (mind)

ヤクYAKUわけwake

translate; reason; circumstance; case


© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 翻訳:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary