うらura

noun:

  • opposite side; bottom; other side; side hidden from view; undersurface; reverse side Antonym: 表【おもて】
  • rear; back; behind
  • lining; inside
  • in the shadows; behind the scenes; offstage; behind one's back
  • more (to something than meets the eye); hidden side (e.g. of one's personality); unknown circumstances; different side
  • proof 裏付け
  • opposite (of a prediction, common sense, etc.); contrary 裏をかく
  • inverse (of a hypothesis, etc.)
  • bottom (of an inning); last half (of an inning) - Baseball term Antonym: 表【おもて】

kutsunouraniガムGAMUgaこびりついkobiritsuiちゃったchatta There's gum stuck to the back of my shoe.

劇場gekijounourani駐車場chuushajougaあるaru There is a parking lot behind the theater.

不幸fukounouraにはniha幸いsaiwaiありari Every cloud has a silver lining.

uraからkaratewo回してmawashiteくれるkureruyo He can pull strings for you.

karegakainouraniヒットHITTOwo打ってutteくれていたらkureteitarana I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.

Kanji definition:

RIうらura

back; amidst; in; reverse; inside; palm; sole; rear; lining; wrong side

Strokes:
13
Radical:
衣衤 clothes
SKIP:
2-2-11
UTF:
88cf
JIS208:
46-2
Hangul:
리 [ri]
Pinyin:
Stroke order:
Example words:
うらura
opposite side; bottom; other side; side hidden from view; undersurface; reverse side; / rear; back; behind; / lining; inside; / in the shadows; behind the scenes; offstage; behind one's back; / more (to something than meets the eye); hidden side (e.g. of one's personality); unknown circumstances; different side; / proof; / opposite (of a prediction, common sense, etc.); contrary; / inverse (of a hypothesis, etc.); / bottom (of an inning); last half (of an inning)
裏付けうらづけurazuke
support (e.g. for an argument); backing; proof; evidence; corroboration; substantiation; guarantee; security
裏金うらがねuragane
bribe; / secret fund; slush fund; money for bribery
裏側うらがわuragawa
the reverse; other side; lining
裏腹うらはらurahara
opposite; reverse; contrary

Partial results:

うらぎるuragiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to betray; to turn traitor to; to double-cross

友達tomodachino信頼shinraiwo決してkesshite裏切るuragiruna Never betray the trust of your friends.

うらがえすuragaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to turn inside out; to turn the other way; to turn (something) over
うらぐちuraguchi

noun / ~の noun:

  • backdoor; rear entrance

kareha裏口uraguchi入学nyuugakuしたshita He bought his way into college.

うらがえしuragaeshi

noun:

  • inside out; upside down
  • flip side; opposite; contrary; reverse

ここkokohe来るkuru途中tochuukazegatsuyoすぎてsugitebokunokasaha裏返しuragaeshiになってninatteしまったshimatta On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.

うらづけurazukeirr.

noun:

  • support (e.g. for an argument); backing; proof; evidence; corroboration; substantiation; guarantee; security

karenoいうiuことkotoha私のwatashino想定souteino裏付けurazukeとなるtonaru What he said bears out my assumption.

うらがわuragawa

noun / ~の noun:

  • the reverse; other side; lining

えりerihaまずmazu裏側uragawaniアイロンをかけAIRONwokakejini表側omotegawawoかけkakeなさいnasai Iron the inside of collars first, and then the outside.

うらがねuragane

noun:

  • bribe
  • secret fund; slush fund; money for bribery

kareha裏金uraganewoもらいましたmoraimashita He got paid under the table.

うらはらurahara Inflection

adjectival noun / noun:

  • opposite; reverse; contrary

スウィートSUUIITO博士hakaseno性格seikakuhaそのsononatoha裏腹uraharaであったdeatta Dr. Sweet's nature belied his name.

うらどおりuradooriうらとおりuratooriirr.irr.

noun:

  • side street (often parallel to a main street); back street; alley

強盗goutouha裏通りuradooride彼女kanojowo襲ったosotta The robber attacked her on a back street.

うらおもてuraomote

noun:

  • back and front; inside and outside; both sides
  • inside out (e.g. clothing)
  • double-dealing; two faces (c.f. two-faced) 表裏
  • outward appearance and actual condition; inner workings

お前omaenoするsuruことkotoにはniha裏表uraomotegaあるaru You are two-faced.

kareha裏表uraomotenoないnai道化douke苦悩kunoushiteiないnaiただtadano道化doukeでしdeshita He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.

うらめurame

noun:

  • reverse side
  • opposite (of the expected) 裏目に出る
  • purl stitch (knitting)

計画keikakuha裏目urameni出てdete我々warewareha大損oozonwoしたshita The plan backfired on us and we lost a lot of money.

うらづけるurazukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to support (a theory, claim, etc.); to back up; to substantiate; to prove

私のwatashino意見ikenwo裏付けるurazukeru証拠shoukohaたくさんtakusanあるaru I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.

うらもんuramon

noun:

  • back gate
うらぎりuragiri

noun:

  • treachery; betrayal; perfidy

あのanootokoha裏切りuragirimoしかねないshikanenai He is capable of treachery.

うらぎりものuragirimono

noun:

  • betrayer; traitor; turncoat; informer

裏切り者uragirimonohakuniwotekini売ったutta The traitor betrayed his country to the enemy.

うらかたurakata

noun:

  • someone working behind-the-scenes; scene shifter 表方
  • lady consort (to a high personage)

いわゆるiwayuru裏方urakata仕事shigotomoたくさんtakusanありますarimasu There's also a great deal of so called behind-the-scenes work.

りめんrimen

noun:

  • back; reverse; other side; inside; tails (of coins); background

ポールPOORUha会計報告kaikeihoukokuno裏面rimen操作sousaについてnitsuite知識chishikigaあったattaのでnodeそのsono隠れたkakureta才能sainouwo発揮hakkiしてshite必要なhitsuyounaものmonowo全てsubete手に入れていたteniireteita Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.

うらみちuramichi

noun:

  • back lane; byway; back street
  • unfair means; dishonest means

私たちwatashitachiha交通渋滞koutsuujuutaiwo避けるsakeruためにtameni裏道uramichiwo通ったtootta We took a back road to avoid the heavy traffic.

うらやまurayama

noun:

  • the hill back of one's home; hill back from the seashore

島村shimamuraha宿yadono玄関genkande若葉wakabano匂いnioino強いtsuyoi裏山urayamawo見上げるmiagerutoそれsoreni誘わsasowaれるreruようyouni荒っぽくarappoku登っnobote行っita Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.

うらうちurauchi Inflection

noun / ~する noun:

  • lining; backing
  • backing up (e.g. a theory); support; bolstering
うらきどurakido

noun:

  • back door
うらじuraji

noun:

  • lining 表地
  • land that does not adjoin to public or private roads - obscure term 袋地

どのdonokumoにもnimoginno裏地urajigaついているtsuiteiru Every cloud has a silver lining.

うらばんぐみurabangumi

noun:

  • program in a competing timeslot (programme)
うらばなしurabanashi

noun:

  • inside story; the real story (behind something); story not generally known

ちょっとしたchottoshita裏話urabanashiwo聞かkikaseteあげよageyou Let me tell you a little bit of the inside story.

うらにわuraniwa

noun:

  • rear garden; back yard

ieno裏庭uraniwaならnara10nin以上ijou入れるireruwayo My backyard can hold more than ten people.

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary