つめtsumeづめzume

noun / suffix:

  • stuffing; packing - づめ when a suffix

noun:

  • end (esp. the foot of a bridge)
  • lowest-ranking guest at tea ceremony
  • tea master
  • endgame (esp. in shogi or used figuratively)
  • sweet eel sauce - abbreviation
  • middle-aged woman - archaism

suffix noun:

  • appointment to a particular workplace
  • using as the sole ground of judgement (judgment)
  • continuing; keep doing for period of time - after the -masu stem of a verb

どのdono電車denshamo通勤者tsuukinshadeぎゅうぎゅうgyuugyuu詰めtsumeだったdatta The trains were jammed with commuters.

最後saigono詰めtsumewo怠ったokotattaばかりにbakarini画竜点睛garyoutenseiwo欠くkakuはめhameになってninatteしまったshimattane You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.

Kanji definition:

キツKITSUキチKICHIめるtsu.merutsu.me~づ zu.meまるtsu.marutsu.mu

packed; close; pressed; reprove; rebuke; blame

Strokes:
13
Radical:
言訁 speech
SKIP:
1-7-6
UTF:
8a70
JIS208:
21-45
Nanori:
ずめzumeづめzume
Hangul:
힐 [hil]
Pinyin:
jié
Stroke order:
Example words:
大詰めおおづめoozume
final scene; the end; finale
缶詰かんづめkanzume
canned food; tinned food; / confining someone (e.g. so they can concentrate on work); / being stuck in a confined space
見詰めるみつめるmitsumeru
to stare at; to gaze at; to look hard at; to watch intently; to fix one's eyes on
煮詰めるにつめるnitsumeru
to boil down; to concentrate (soup, milk, stock, etc.); / to reach a conclusion; to conclude a discussion
詰まるつまるtsumaru
to be packed (with); to be full (space, schedule, etc.); / to be blocked (road, pipe, etc.); to be clogged; to be plugged up; / to shorten (width, interval, etc.); to shrink (shirt, word form, etc.); to narrow; / to be at a loss; to be hard pressed; / to end up; to be settled; / to become a geminate consonant; / to hit the ball near the handle of the bat

Partial results:

つまらないtsumaranai Inflection

adjective:

  • dull; uninteresting; boring; tedious
  • insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless
  • absurd; foolish; silly; stupid
  • useless; pointless; disappointing

要するにyousuruni彼のkareno新しいatarashii小説shousetsuha期待はずれkitaihazurenoつまらないtsumaranai作品sakuhinto言えるieru To sum up, we can say that his new novel is disappointing.

彼女kanojohaつまらないtsumaranaikotodeすぐsugu気分kibunwo害するgaisuru She easily takes offence at trifles.

つまりtsumari

adverb:

  • that is to say; that is; in other words; I mean; that (this, it) means
  • in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it; basically

noun:

  • clogging; obstruction; stuffing; (degree of) blockage
  • shrinkage
  • end; conclusion とどのつまり
  • dead end; corner - archaism
  • distress; being at the end of one's rope - archaism

chou高圧水kouatsusuino噴射funshaによりniyoriほとんどhotondono詰まりtsumariga排除haijoされるsareru By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.

光源kougenつまりtsumarikouno向きmukidanaそれsoreto陰影in'eiとかtokaにもnimo気をつけてkiwotsuketeできるdekiruだけdake正確にseikakuni手元temotoniあるaruクロッキー帳KUROKKIIchouni書き取ってkakitotteいくikuだけdake Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.

ええとeetoそのsono合コンgoukonというtoiunohaつまりtsumari・・・」「普通のfutsuunoコンパKONPAdayo "Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."

つめるtsumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to stuff into; to jam; to cram; to pack; to fill; to plug; to stop up

ichidan verb / transitive / intransitive verb:

  • to shorten; to move closer together

ichidan verb / transitive:

  • to reduce (spending); to conserve

ichidan verb / transitive / intransitive verb:

  • to focus intently on; to strain oneself to do - usu. as 根を詰める 根を詰める

ichidan verb / transitive:

  • to work out (details)

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be on duty; to be stationed

ichidan verb / transitive:

  • to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate
  • to cut off (one's finger as an act of apology); to catch (one's finger in a door, etc.) - the meaning "to catch one's finger" is predominantly used in Kansai 指を詰める

suffix / ichidan verb:

  • to continue ...; to keep doing ... without a break
  • to do ... completely; to do ... thoroughly
  • to force someone into a difficult situation by ...

watashigaスーツケースSUUTSUKEESUni荷物nimotsuwo詰めるtsumerunowo手伝ってtetsudatteくれませんkuremasenka Will you help me pack my suitcase?

彼女kanojohawatashiga荷物nimotsuwoスーツケースSUUTSUKEESUni詰めるtsumerunowo手伝ってtetsudatteくれたkureta She helped me pack my suitcase.

ikiwo詰めるtsumeruことkotoによりniyori自殺jisatsugaできdekiないnai You cannot kill yourself by holding your breath.

つまるtsumaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

なじるnajiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to rebuke; to scold; to tell off; to find fault; to harp on; to reprove
  • to question persistently (in order to criticize or find fault with somebody)

世の中yononakawoなじるnajirumonoha世の中yononakaからkaraなじられるnajirareru He who rebukes the world is rebuked by the world.

つまらせるtsumaraseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to clog; to block; to choke up; to jam; to obstruct
つめこむtsumekomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to cram; to stuff; to jam; to squeeze; to compress; to pack; to crowd
きつもんkitsumon Inflection

noun / ~する noun:

  • cross-examination; close questioning; demanding an explanation

どうかしたのdoukashitanoto彼女kanojoha詰問kitsumonしたshita "What's the matter with you?" she demanded.

つむtsumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to become fine (of fabric)
  • to be checkmated - Shōgi term
  • to be hard pressed; to be at a loss; to reach the limits
つみtsumi

noun:

  • checkmate
つめかえるtsumekaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to repack; to refill
つめかけるtsumekakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to crowd (a house); to throng to (a door)
つめよるtsumeyoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to draw near; to draw closer
  • to press (e.g. for an answer); to hound
つめあわせtsumeawase

noun:

  • combination; assortment (of goods); assorted basket or box (e.g. of chocolates)
つめしょtsumesho

noun:

  • station; office; guardroom
つめしょうぎtsumeshougi

noun:

  • chess problem; composed shogi problem
つめtsumeづめzume

noun / suffix:

  • stuffing; packing - づめ when a suffix

noun:

  • end (esp. the foot of a bridge)
  • lowest-ranking guest at tea ceremony
  • tea master
  • endgame (esp. in shogi or used figuratively)
  • sweet eel sauce - abbreviation
  • middle-aged woman - archaism

suffix noun:

  • appointment to a particular workplace
  • using as the sole ground of judgement (judgment)
  • continuing; keep doing for period of time - after the -masu stem of a verb

どのdono電車denshamo通勤者tsuukinshadeぎゅうぎゅうgyuugyuu詰めtsumeだったdatta The trains were jammed with commuters.

最後saigono詰めtsumewo怠ったokotattaばかりにbakarini画竜点睛garyoutenseiwo欠くkakuはめhameになってninatteしまったshimattane You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.

つめものtsumemono

noun:

  • filling or packing material; stuffing; padding
つまらぬtsumaranu

expression:

  • dull; uninteresting; boring; tedious
  • insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless
  • absurd; foolish; silly
  • useless; pointless; disappointing
つめそでtsumesodeirr.

noun:

  • kimono with completely attached sleeves (i.e. lacking an opening on the side under the armpit) 八つ口
つめあわせるtsumeawaseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to pack an assortment of goods, etc.
つまらんtsumaran

expression:

  • dull; uninteresting; boring; tedious
  • insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless
  • absurd; foolish; silly
  • useless; pointless; disappointing
つまらないものですがtsumaranaimonodesuga

expression:

  • It's not much, but...; phrase used when giving gifts - polite language
つめこみべんきょうtsumekomibenkyou

noun:

  • cramming (e.g. for an exam)

うまくumakuあのano学校gakkouni入れたiretaものmonono全部zenbuga全部zenbu詰め込み勉強tsumekomibenkyouだけdakede入れたiretaわけではなかっwakedehanakaたろうtarou All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming.

つめてかようtsumetekayou Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to frequent tirelessly

More results

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary