Partial results:

ほめるhomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to praise; to admire; to speak well of someone

国王kokuouhaいつもitsumo自分jibunwo褒めるhomeruおべっかobekka使いzukainiうんざりunzarishiteitaのでnode彼らkarerawo遠くtookuhe飛ばしtobashita The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.

ほまれhomare

noun:

  • honour; honor

karehaよいyoi息子musukowoもってmotteそれsorega彼のkareno誉れhomareとなっているtonatteiru He has a good son to his credit.

ほめそやすhomesoyasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

誰でもdaredemokareでもdemoほめそやすhomesoyasuhitohadarewomoほめないhomenaihitoであるdearu He who praises everybody, praises nobody.

ほめちぎるhomechigiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to praise (to the skies); to sing the praises (of); to extol
ほめごろしhomegoroshi

noun:

  • backhanded compliment; making fun of someone via excessive praise
ほめことばhomekotoba

noun:

  • words of praise; eulogy; compliment
ほめたたえるhometataeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to admire; to praise; to applaud

みんなminnakarenoことkotowo褒めたたえるhometataeru Everyone speaks highly of him.

ほめあげるhomeageru Inflection

ichidan verb / transitive:

よぼうyobou

noun:

  • honor; honour

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary