つうtsuu Inflection

adjectival noun / suffix noun:

  • connoisseur; authority


  • counter for letters, notes, documents, etc.

ここkokoniあなたanataあてateno手紙tegamigatsuukaありますarimasu Here are some letters for you.

Kanji definition:

ツウTSUUTSUとおtoo.ruとおtoo.ri~とお too.ri~どお doo.riとおtoo.suとおtoo.shi~どお doo.shiかよkayo.u

traffic; pass through; avenue; commute; counter for letters, notes, documents, etc.

10 or 9
⻌辵辶 walk
통 [tong]
tōng / tòng
Stroke order:
Example words:
correspondence; communication; transmission; news; signal; telecommunications
unobstructed view; perspective; visibility; vista; / forecast; outlook; prospect; prediction; / insight; foresight
general; ordinary; usual; / normally; generally; usually; / local train; train that stops at every station
common; shared; mutual; / to be common (to); to be shared (by); / -wide
usual; ordinary; normal; regular; general; common

Partial results:

とおるtooru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of
  • to run (between); to operate (between); to connect - of public transport
  • to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in
  • to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through
  • to permeate; to soak into; to spread throughout
  • to carry (e.g. of a voice); to reach far
  • to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed
  • to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted
  • to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for
  • to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense
  • to get across (e.g. of one's point); to be understood
  • to be straight (e.g. wood grain)
  • to be well-informed; to be wise - archaism

suffix / godan ~る verb:

  • to do ... completely; to do ... thoroughly - after the -masu stem of a verb

容易youini試験shikenni通るtooruto思うomou I expect her to pass the examination easily.

法案houanha間違いなくmachigainaku通るtooruyo This bill is safe to pass.

富んでいるtondeiruものmonogakaminokunini入るhairuよりyorihaらくだrakudagaharinoanawo通るtooruhougaもっとmotto易しいyasashii It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.

かようkayou Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to go to and from (a place); to go back and forth between; to run between (e.g. bus, train, etc.); to ply between
  • to go to (school, work, etc.); to attend; to commute; to frequent
  • to circulate (e.g. blood, electricity); to be communicated (e.g. thought) 血が通う心が通う
  • to resemble

通い妻kayoitsumaとはtoha名前namaeno通りtooritsumagaottonomotoni通うkayou結婚kekkon形態keitainokotoであるdearu A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.

karehaバスBASUde会社kaishani通っているkayotteiru He commutes to his office by bus.

つうしんtsuushin Inflection

noun / ~する noun:

  • correspondence; communication; transmission; news; signal; telecommunications

kareha無電mudende通信tsuushinwo送ったokutta He sent a message by wireless.

つうかtsuuka Inflection

noun / ~する noun:

  • passing through (a tunnel, station, town, etc.); passing by (e.g. of a typhoon); transit
  • passage (of a bill, e.g. through parliament); carriage
  • passing (an examination, inspection, etc.); clearing

通過tsuukaするsurukurumani気をつけkiwotsukeなさいnasai Watch out for passing cars.

そのsono法案houanhaついにtsuiniつうかtsuukaしたshita The bill at last went through.

つうこうtsuukou Inflection

noun / ~する noun:

  • passage (of people, traffic); passing
  • common usage

ここkokoha大型車oogatashano通行tsuukouha禁止kinshiされているsareteiru There is no passage for big vehicles here.

つうがくtsuugaku Inflection

noun / ~する noun:

  • commuting to school; school commute

watashihaいつもitsumoバスBASU通学tsuugakuですdesu I usually go to school by bus.

つうじるtsuujiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with)
  • to flow (liquid, current); to pass; to get through to
  • to be understood; to be comprehended
  • to be honored; to be good
  • to be well versed in; to be well-informed
  • to communicate clandestinely; to keep in touch (e.g. with the enemy)
  • to form a liaison; to be intimate
  • to spread widely; to disseminate

kareにはnihaロシア語ROSHIAgoga通じるtsuujiru He is learned in Russian.

落石rakusekidemurahe通じるtsuujiru唯一のyuiitsunomichiga通れtooreなくなったnakunatta Fallen rocks cut off the only access to the village.

彼女kanojoha電話denwaga通じるtsuujirutoすぐsugu話しhanashi始めたhajimeta She started talking as soon as she got through.

とおすtoosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to stick through; to force through
  • to spread throughout; to thoroughly diffuse
  • to make a path between two points
  • to proceed in a logical manner 筋を通す【すじをとおす】
  • to let pass; to allow through
  • to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in
  • to go through (a middleman)
  • to (look, listen) through (a window, wall, etc.)
  • to pass (a law, applicant, etc.)
  • to force to accept; to force agreement
  • to continue (in a state); to persist in
  • to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...
  • to do from beginning to end without a break - in the form とおして…する
  • to convey (one's ideas, etc.) to the other party
  • to do to the end; to carry through; to complete - after the -te form of a verb

彼女のkanojono反対hantaihaあるarugaそれsorewoやりyari通すtoosuつもりtsumorida I'm going to go through with it in spite of her opposition.

kareha全くmattaku有能yuunoude自分jibunno立場tachibawo守りmamori通すtoosuことができるkotogadekiru He is quite capable and can hold his own.

karehaやりyariたいtaiことkotowo通すtoosuhitoda He is a man who will do what he wants.

とおりすぎるtoorisugiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to go past; to pass; to pass by

彼女kanojoha非常にhijouni美人bijinだったdattaのでnode彼女kanojoga通り過ぎるtoorisugiruto誰でもdaredemo振り向いたfurimuitaものmonoですdesu She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.


adverbial noun / noun:

  • avenue; street; way; road
  • coming and going; street traffic
  • flow (of water, air, etc.)
  • transmission (of sound); reach (e.g. of voice)
  • fame; reputation; popularity
  • the same status or way; as (e.g. as expected, as I said)
  • understanding; comprehension


  • counter for sets of things; counter for methods, ways, types

karehaそのsono目の見えないmenomienaihitoga通りtooriwo横断するoudansurunowo助けたtasuketa He helped the blind man to cross the street.

それsoreha通りtoorini解釈kaishakuできるdekiru That reads two different ways.

コールタールKOORUTAARUwo蒸留jouryuuしてshite得られるerareru成分名seibunmeiha下表kahyouno通りtooriであるdearu The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.


noun / ~の noun:

  • currency

欧州oushuu通貨tsuukahaドルDORUに対してnitaishite弱くyowakuなったnatta European currencies weakened against the dollar.

つうきんtsuukin Inflection

noun / ~する noun:

  • commuting to work

watashiha1時間通勤tsuukinするsuru I commute to work for an hour.

つうちtsuuchi Inflection

noun / ~する noun:

  • notice; notification; report; posting

おってotte通知tsuuchigaあるaruまでmade待てmate Wait until further notice.

つうやくtsuuyaku Inflection

noun / ~する noun:

  • interpretation (i.e. oral translation); interpreter

kareha彼女kanojowo通訳tsuuyakuとしてtoshite雇ったyatotta He engaged her as an interpreter.



  • passage; pathway; roadway; avenue; aisle

これkoregaumiheno通路tsuuroda This is the passage to the sea.



  • passbook; bankbook
つうようtsuuyou Inflection

noun / ~する noun:

  • popular use; circulation

~する noun:

  • to pass as; to pass for

kareha年の割にtoshinowarini若くwakaku見えるmieruのでnode大学生daigakuseiとしてtoshite通用tsuuyouしますshimasu He looks so young for his age that he passes for a college student.

とおりかかるtoorikakaru Inflection

godan ~る verb / transitive / intransitive verb:

  • to happen to pass by

するとsurutoたまたまtamatama少女shoujonoおばあちゃんobaachanga通りかかるtoorikakaru Along comes the grandmother and sees her granddaughter.

つうずるtsuuzuru Inflection

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / intransitive verb:

  • to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with) 通じる
  • to flow (liquid, current); to pass; to get through to
  • to be understood; to be comprehended
  • to be honored; to be good
  • to be well versed in; to be well-informed
  • to communicate clandestinely; to keep in touch (e.g. with the enemy)
  • to form a liaison; to be intimate

これkoreha古今東西kokontouzaini通ずるtsuuzuru真理shinriであるdearu This is a universal truth that transcends time.


~の noun / adverbial noun / temporal noun:

  • usual; ordinary; normal; regular; general; common

kareha通常tsuujouバスBASUde学校gakkouhe行きますikimasu He usually goes to school by bus.



  • (former) Ministry of International Trade and Industry (now Ministry of Economy, Trade and Industry); MITI

そのsonokenha通産省tsuusanshouno管轄kankatsukaniあるaru The matter comes under MITI.

つうさんtsuusan Inflection

noun / ~する noun:

  • total

suffix noun:

  • in accordance with; following
  • roughly; about
  • Street; Avenue

いまやimayaブッシュBUSSHU大統領daitouryouga当選tousenしたshitanoだからdakara業務gyoumuha通常tsuujou通りdooriになるninaruだろうdarou Now that Bush has been elected, it will be business as usual.

1人no生徒seitogaベイスンBEISUN通りdooridekurumaniひかれたhikareta A student was run over by a car on Basin Street.

つうしょうtsuushou Inflection

noun / ~する noun:

  • commerce; trade

わが国wagakuniha米国beikokude通商tsuushouしているshiteiru We do business with the United States.



  • Minister of International Trade and Industry

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary