すずめsuzumeスズメSUZUME

noun:

  • tree sparrow (Passer montanus)
  • talkative person; knowledgeable person

スズメSUZUMEno鳴き声nakigoe一つhitotsuしなかったshinakatta Not a single sparrow was to be heard.

Kanji definition:

ジャクJAKUジャンJANサクSAKUシャクSHAKUすずめsuzume

sparrow

Strokes:
11
Radical:
隹 small bird
SKIP:
4-11-2
UTF:
96c0
JIS208:
31-93
Nanori:
ざくzaku
Hangul:
작 [jag]
Pinyin:
què / qiāo / qiǎo
Stroke order:
Example words:
すずめsuzume
tree sparrow (Passer montanus); / talkative person; knowledgeable person
麻雀マージャンMAAJAN
mahjong; mah-jongg
雀牌ジャンパイJANPAI
mahjong tile
孔雀石くじゃくせきkujakuseki
malachite
燕雀えんじゃくenjaku
small birds

Partial results:

ジャンパイJANPAI

noun:

  • mahjong tile - abbreviation - Mahjong term 麻雀牌
すずめのせんこえつるのひとこえsuzumenosenkoetsurunohitokoe

expression:

  • the word of a wise man is worth the words of one thousand fools; one thousand chirps of sparrows, one cry of a crane [literal] - proverb
すずめだいsuzumedaiスズメダイSUZUMEDAI

noun:

  • pearl-spot chromis (Chromis notata, species of damselfish found in southern Japan, Ryukyu Islands, Taiwan, and China)
ジャントーJANTOOジャントウJANTOUirr.

noun:

  • pair (as part of a winning hand, together with four melds); eyes - Mahjong term - From Chinese 対子
すずめひゃくまでおどりわすれずsuzumehyakumadeodoriwasurezu

expression:

  • what is learned in the cradle is carried to the tomb - proverb
すずめのこsuzumenoko

noun:

  • sparrow chick (kigo)
すずめのこびえsuzumenokobieスズメノコビエSUZUMENOKOBIE

noun:

  • Kodo millet (Paspalum scrobiculatum)
すずめいろsuzumeiro

noun:

  • light, reddish brown
じゃくらjakura

noun:

  • sparrow net
すずめのひえsuzumenohieスズメノヒエSUZUMENOHIE

noun:

  • Japanese paspalum (Paspalum thunbergii)
つみtsumiツミTSUMI

noun:

  • Japanese sparrowhawk (Accipiter gularis)
ジャンきゅうJANkyuu

noun:

  • jankyu; combination of Japanese pinball and mahjong
ジャンそうJANsou

noun:

  • mahjong parlour; mahjong parlor - Mahjong term
ジャンたくJANtaku

noun:

  • mahjong table - Mahjong term
すずめのてっぽうsuzumenoteppouスズメノテッポウSUZUMENOTEPPOU

noun:

  • shortawn foxtail (Alopecurus aequalis)
すずめのなみだsuzumenonamidaスズメのなみだSUZUMEnonamida

expression / noun:

  • drop in the bucket; very small quantity; chicken feed; insignificant amount; sparrow tears [literal] - idiom

雀の涙suzumenonamidaほどhodono給料kyuuryoudeha何の役にも立たないnaninoyakunimotatanai The chicken feed I get for a salary is good for nothing.

あこうakouアコウAKOU

noun:

  • Japanese sea fig (Ficus superba var. japonica)
じゃくらんはんjakuranhan

noun:

  • freckle; ephelis; ephelides
そばかすsobakasuソバカスSOBAKASU

noun:

  • freckles
  • buckwheat chaff 蕎麦滓 - orig. meaning 蕎麦殻

iedeha赤味がかったakamigakattakamitoそばかすsobakasuのせいでnoseidehahaga侮蔑bubetsuwo込めてkometeにんじんninjinto名付けnazukeminanimoそうsou呼ばせていますyobaseteimasu At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.

スズメばちSUZUMEbachiすずめばちsuzumebachiスズメバチSUZUMEBACHI

noun:

スズメバチSUZUMEBACHIniこっぴどくkoppidoku刺されたsasareta I got a nasty sting from a wasp.

じゃくやくjakuyaku Inflection

noun / ~する noun:

  • leaping for joy; exultation
すずめふくろうsuzumefukurouスズメフクロウSUZUMEFUKUROU

noun:

  • Eurasian pygmy owl (Glaucidium passerinum)
ジャンきJANki

noun:

  • skilled mahjong player - Mahjong term
すずめのやりsuzumenoyariスズメノヤリSUZUMENOYARI

noun:

  • Luzula capitata (species of woodrush)
  • shortawn foxtail (Alopecurus aequalis) 雀の鉄砲
ジャンしJANshi

noun:

  • mahjong player; mahjong enthusiast - Mahjong term

More results

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary