Results, 流
- 流☆【りゅう】
suffix noun / noun:
- fashion; way; style; manner
- school (of thought)
suffix noun:
- class; rank; rate - usu. after a number ➜ 一流
noun:
- current (electrical, water, etc.); flow; stream ➜ 海流【かいりゅう】
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。 A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
Kanji definition:
- 流
- 常用3年JLPTN3
リュウ・ル・ながれる・ながれ・ながす・~ながす
current; a sink; flow; forfeit
- Strokes:
- 10
- Radical:
- 水氵氺 water
- SKIP:
- 1-3-7
- UTF:
- 6d41
- JIS208:
- 46-14
- Nanori:
- な・ながれ・めぐる
- Hangul:
- 류 [ryu]
- Pinyin:
- liú
- Example words:
- 交流【こうりゅう】
- (cultural) exchange; interchange; interaction; (inter-) mingling; (social, etc.) networking; intercourse; / alternating current; AC
- 流れ【ながれ】
- stream; current; flow; / course of events
- 流通【りゅうつう】
- circulation (money, goods, etc.); distribution; / circulation (air, water, etc.); ventilation; flow; / negotiable (e.g. shares); distributional; circulating
- 主流【しゅりゅう】
- mainstream; commonplace; / main course (of a river); main stream
- 流行【りゅうこう】
- fashion; fad; vogue; craze; / prevalence (e.g. of a disease)
Partial results:
- 流行★【りゅうこう】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- fashion; fad; vogue; craze
- prevalence (e.g. of a disease)
- 流す★【ながす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to drain; to pour; to spill; to shed (blood, tears) ➜ 涙を流す
- to wash away
- to distribute (e.g. electricity over wires, music over a PA system, etc.); to circulate; to broadcast; to beam
- to cruise (e.g. taxi)
- to float; to set adrift
- to call off (a meeting, etc.)
- to exile; to banish
あんな恐ろしい男のために流す涙はない。 I cannot shed a tear for that horrible man.
水に流す。 Don't cry over spilled milk.
彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 He decided to put the murder trial first in the evening news.
- 流れる☆【ながれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink)
- to be washed away; to be carried
- to drift; to float (e.g. clouds); to wander; to stray
- to sweep (e.g. rumour, fire); to spread; to circulate
- to be heard (e.g. music); to be played
- to lapse (e.g. into indolence, despair)
- to pass; to elapse; to be transmitted
- to be called off; to be forfeited
- to disappear; to be removed
城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。 From the castle we could see the whole curve of the river around its base.
アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。 Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。 When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
- 流域★【りゅういき】
noun:
- (river) basin
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。 The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
- さすが☆《流石ateji・遉・有繋》 Inflection
adjectival noun / adverb / ~の noun:
- as one would expect
- still; all the same
- even... (e.g. "even a genius...") - as さすがの〜も
さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。 Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.
- 流行る☆【はやる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be popular; to come into fashion
- to be prevalent; to spread widely (e.g. disease); to be endemic
- to flourish; to thrive
イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.
- 流通★【りゅうつう】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- circulation (money, goods, etc.); distribution
noun / ~する noun:
- circulation (air, water, etc.); ventilation; flow
noun or verb acting prenominally:
- negotiable (e.g. shares); distributional; circulating
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。 Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
- 流し☆【ながし】
noun:
- sink (e.g. kitchen)
~の noun / noun:
- cruising (e.g. taxi); strolling (entertainer, musician, etc.)
noun:
- washing area in a Japanese-style bath
- back-washing service (in a public bath)
- floating (something on water); setting adrift; washing away
今日の午後、流しを直すことができます。 I am able to fix the sink this afternoon.
- 流出★【りゅうしゅつ】 Inflection
noun / ~する noun:
- discharge; outward flow; efflux; effluence; haemorrhage; hemorrhage; bleeding (e.g. ink into paper)
- leak of (private) information or pictures
私が石油をいくらか流出させてしまった。 I ran off some of the oil.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。 The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
- 流入★【りゅうにゅう】 Inflection
noun / ~する noun:
- afflux; influx
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。 The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
- 流派☆【りゅうは】
noun:
- school (e.g. of ikebana)
その作品は小説の新流派を生むだろう。 The work will give birth to a new school of novel.
- 流用☆【りゅうよう】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- diversion; appropriation (e.g. of funds); misappropriation
noun / ~する noun:
- re-use (e.g. old computer parts); recycling
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for 流:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary