Results, finally
- ついに☆《遂に・終に・竟に》
adverb:
- finally; at last
- in the end - with a verb in negative form
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.
- ようやく☆《漸く》
adverb:
- finally; at last
- barely; narrowly; hardly; only just
- gradually; little by little; by degrees
- 末に☆【すえに】
adverb:
- finally; after; following - used after long, hard work ➜ のちに
- at the end (of) - with noun, e.g. 来週の末に
- ようやっと
adverb:
- あげく☆《揚げ句・挙句・挙げ句・揚句》
adverbial noun / temporal noun:
- in the end (after a long process); finally; after all; at last - esp. 〜したあげく
noun:
- last line (of a renga) ➜ 発句
- 末筆ながら【まっぴつながら】末筆乍ら
expression:
- last but not least; finally - letter-closing phrase expressing regret for not mentioning something earlier in the letter
- 究竟【くっきょう・きゅうきょう】 Inflection
adverb:
- after all; in the end; finally
adjectival noun / ~の noun / noun:
- excellent; superb; handy; appropriate; ideal
- robust; brawny; muscular; strong; sturdy [くっきょう] ➜ 屈強
- いよいよ☆《愈々・愈・弥々・愈愈・弥弥》イヨイヨ
adverb:
- more and more; all the more; increasingly
- at last; finally; beyond doubt
- (at the) last moment; worst possible time
いよいよ薄暮、もうすぐ宵闇。 It's getting more and more shadowy, soon it will be twilight.
いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。 At last, a chance in a million arrived.
- 末★【すえ】
noun:
- tip; top ➜ 末【うら】
temporal noun:
- end; close (e.g. close of the month)
noun / ~の noun:
- youngest child ➜ 末っ子
noun:
- descendants; offspring; posterity - esp. 〜の末
temporal noun:
- future
- finally
noun / ~の noun:
- trivialities
彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。 He won a narrow victory in the race.
末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。 One-third of an apple is always given to our youngest daughter.
彼は来月の末でここに10年間住むことになる。 He will have lived here for ten years by the end of next month.
- やがて☆《軈て・頓て・漸てold》
adverb:
- before long; soon
- almost; nearly
- finally; in the end; eventually
私たちはやがてまたあなたにお目にかかるでしょう。 We will be seeing you again before long.
- 雌伏雄飛【しふくゆうひ】 Inflection
noun / ~する noun:
- biding one's time building up strength till finally grasping an opportunity to launch out and flourish - four character idiom
- たどり着く☆【たどりつく】辿り着く☆・辿りつく Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to arrive at (after a struggle); to finally reach; to find one's way to; to finally hit on (e.g. an idea)
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。 However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
- そして☆・しかして《然して・而して》
conjunction:
- and; and then; thus; and now; and finally
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 And there is one more method of climbing up to the slide deck.
- 一盗二婢三妾四妓五妻【いっとうにひさんしょうしぎごさい】
expression:
- most thrilling relationships for a man (another man's wife, a maidservant, a mistress, a prostitute, and finally his own wife)
- 鬼の居ぬ間に洗濯【おにのいぬまにせんたく】
expression:
- playing while the cat is away; taking a break while the boss is out; doing what one wants when one is (finally) alone; relaxing while the demon is out [literal] - idiom ➜ 洗濯
- 腰を上げる【こしをあげる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to get up (from sitting) ➜ 腰を下ろす
- to finally start to do something; to get off one's arse (ass)
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for finally:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary