Results, ほ
Partial results:
- 本当★・本當old【ほんとう・ほんとirr.】ホントirr.・ホントー・ホントウ Inflection
~の noun / adjectival noun / adverb / noun:
- truth; reality; actuality; fact
~の noun / adjectival noun / adverb:
- proper; right; correct; official
- genuine; authentic; natural; veritable
- 欲しい☆【ほしい】 Inflection
adjective:
- wanted; wished for; in need of; desired ➜ 欲しがる
auxiliary adjective:
- I want (you) to - after the -te form of a verb - usually written using kana alone
私は鉛筆をけずるナイフがほしい。 I want a knife to sharpen my pencil with.
この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。 I'd like two copies of each of these documents.
- 他☆【ほか】外☆
noun / ~の noun:
- other (place, thing, person); the rest
- outside; beyond - esp. 外 - usually written using kana alone
adverbial noun:
- nothing except; nothing but; nothing apart from; nothing aside from; no choice (but to) - as 〜ほか〜ない, usu. after より or the dictionary form of a verb - usually written using kana alone ➜ ほかない
- besides...; in addition to... - often as ほかに
ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。 I don't think anyone else could do my job.
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。 A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
- 本☆【ほん】
noun:
- book; volume; script ➜ ご本【ごほん】
prefix:
- this; present
- main; head
- real; regular
suffix / counter:
- counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls - sometimes pronounced ぼん or ぽん
昨日はその本を80ページまで読んだ。 I read the book up to page 80 yesterday.
性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。 The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた! When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!
- 星★【ほし】
noun:
- star; any light-emitting (or reflecting) heavenly body (except for the sun and the moon)
- offender; perpetrator - police slang - slang
- star point (in go); hoshi; intersection marked with a dot
- circular symbol (said to be shaped like a shining star)
- bullseye
- one's star (out of the nine stars); the star that determines one's fate ➜ 九星
- small dot; spot
- point; score - Sumo term
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。 We cannot necessarily see the star with the naked eye.
空には星が見えなかった。 I couldn't see any stars in the sky.
米国の国旗に50の星があります。 There are fifty stars on the American flag.
- 褒める☆【ほめる】誉める・賞める・称める Inflection
ichidan verb / transitive:
- to praise; to admire; to speak well of someone
国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。 The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.
- ほとんど☆《殆ど・殆んどirr.・幾ど》
adverbial noun / temporal noun:
- mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost
この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。 I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.
- 骨★【ほね】 Inflection
noun:
- bone
- frame
- outline; core
- backbone; spirit; fortitude
adjectival noun / noun:
- laborious; troublesome; difficult
ジョーンはその事故で左腕の骨を折った。 Joan broke her left arm in the accident.
- 保存★【ほぞん】 Inflection
noun / ~する noun:
- preservation; conservation; storage; maintenance
- saving (e.g. to disk) - IT term
私達は田舎の美しさを保存するべきだ。 We should preserve the beauties of the countryside.
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for ほ:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary