Results,

Partial results:

Showing results 101-125:

こっせつkossetsu Inflection

noun / ~する noun:

  • bone fracture

右腕uwanwo骨折kossetsuしたshitaようyouですdesu I think my right arm is broken.

こなkonako

noun:

  • flour; meal; powder; dust

このkono小麦komugihakonaniされるsareru This wheat is made into flour.

こすkosu Inflection

godan ~す verb:

  • to cross over (e.g. mountain); to go across
  • to go over (e.g. with audience)
  • to pass time (e.g. a winter)
  • to surpass; to be better than; to exceed - often 超す
  • to move house
  • to go; to come - honorific language お越し

funeha今夜kon'ya赤道sekidouwo越すkosuだろうdarou The ship will cross the equator tonight.

karehatoshiwo越すkosuことができなかったkotogadekinakatta He could not live out the year.

2030nenまでmadeにはnihazen人口jinkouno21パーセントPAASENTOga65saiwo越すkosuようになるyouninaru By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.

こおるkooru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to freeze; to be frozen over; to congeal

来週raishuuniha凍るkooruかもkamo知れshireないnai It may freeze next week.

こうかkouka

noun:

これらのkorerano硬貨koukahaほとんどhotondo価値kachigaないnai These coins are of little value.

ころぶkorobuまろぶmarobu Inflection

godan ~ぶ verb / intransitive verb:

  • to fall down; to fall over
  • to turn out; to play out ころぶ - oft. as どう転んでも
  • to abandon Christianity (and convert to Buddhism); to apostatize ころぶ - in early Japanese Christianity
  • to roll; to tumble ころがる
  • (for a geisha) to prostitute (herself) in secret - archaism

kareha滑ってsubetteすんでのところでsundenotokorode転ぶkorobuところtokoroだったdatta He slipped and nearly fell.

転ぶkorobutoすぐにsuguni彼女kanojoha泣いてnaiteしまったshimatta On falling down, she burst into tears.

このむkonomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to like; to prefer

かなりkanari多くookunoアメリカ人AMERIKAjinga寿司sushiwo好むkonomu Quite a few Americans like sushi.

こううんkouun Inflection

noun / adjectival noun:

  • good luck; fortune Antonym: 不運

良いyoiベビーシッターBEBIISHITTAAga見つけられてmitsukerarete幸運kouunだったdatta I was lucky that I was able to find a good babysitter.

ことなるkotonaruirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to differ; to vary; to disagree

ima基本的なkihontekina分詞構文bunshikoubunwo教えているoshieteiruのですnodesuga皆さんminasanha以下ikano分詞構文bunshikoubunnowakeについてnitsuitehaどのようにdonoyouni異なるkotonaru訳しyakushikatawoされますsaremasuka I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?

こくばんkokuban

noun:

  • blackboard

watashihaそれsorewo黒板kokubanni書きましょうkakimashou I'll write it on the blackboard.

こいkoi Inflection

adjective:

  • deep (colour); dark
  • strong (flavour, smell, etc.)
  • thick (consistency); dense
  • strong (possibility, etc.)
  • thick (i.e. "as thick as thieves"); close; deep (love, etc.)

そのsonoピアノPIANOha美しいutsukushii濃いkoi褐色のkasshokunokide作られていましたtsukurareteimashita The piano was made of beautiful, dark brown wood.

コーヒーKOOHIIhaどんなdonnaふうfuunishiましょうかmashouka濃いkoiブラックBURAKKUgaいいiiですかdesuka How do you like your coffee? Strong and black?

chihamizuよりyori濃いkoi Blood is thicker than water.

こづつみkozutsumiirr.

noun:

  • parcel; package

このkono小包kozutsumiwo船便funabinde送ってokutteくださいkudasai Please send this parcel by sea.

ころkoroごろgoro

noun / adverbial noun / suffix noun:

  • (approximate) time; around; about; toward - ごろ when used as a suffix
  • suitable time (or condition) 食べ頃
  • time of year; season

大抵のtaiteino晩餐bansanha11jigoroni終わりますowarimasu Most dinner parties end about eleven o'clock.

あなたanataha結婚してkekkonshitemoよいyoiころkoroda It's about time you got married.

彼女kanojohanatsugoroからkara病気byoukiだったdatta She has been ill since about summer.

こんなにkonnani

adverb:

こんにちはkonnichiha

interjection:

  • hello; good day; good afternoon - used during daytime

こんにちはkonnichihaぼくbokuno名前namaeha斎藤saitoukenですdesu Hi, my name is Ken Saitou.

ことわざkotowaza

noun:

  • proverb; saying; aphorism; maxim

このkonoことわざkotowazaga使われるtsukawarerunowo聞いたkiita事がありますkotogaarimasu I have heard this proverb used.

これらkorera

pronoun:

  • these
こうりゅうkouryuu Inflection

noun / ~する noun:

  • (cultural) exchange; interchange; interaction; (inter-) mingling; (social, etc.) networking; intercourse
  • alternating current; AC

さらにsaranio年寄りtoshiyoriga互いにtagaini交流kouryuushiアメリカAMERIKAno生活seikatsunonakade何時までもmademo積極的にsekkyokutekini参加sankaしていられるshiteirareruようにyouni多くookuno団体dantaiga結成kesseiされているsareteiru In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.

こうぞうkouzou

noun:

  • structure; construction; makeup; framework; organization; pattern

このkono増加zoukaに加えてnikuwaete世界sekaino経済keizai構造kouzouno変化henkagaあったatta Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.

こくりつkokuritsu

noun / ~の noun:

  • national

国立kokuritsu公園kouennaideno狩猟shuryouha禁止kinshisareteいるiru Hunting is prohibited in national parks.

こくせきkokuseki

noun:

  • nationality; citizenship
  • nationality (ship, airplane, etc.); registration; flag

我々warewareno真のshinno国籍kokusekiha人類jinruiであるdearu Our true nationality is mankind.

こうきょうkoukyou

noun / ~の noun:

  • public; community; public service; society; communal

政府seifuha公共koukyou福祉fukushiwo促進sokushinするべきsurubekiであるdearu The government should promote common welfare.

こうじkouji Inflection

noun / ~する noun:

  • construction work

そのsono工事koujiha住民juuminからkarano強いtsuyoi反対hantaiにもかかわらずnimokakawarazu続けられたtsuzukerareta They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.

こうしきkoushiki

~の noun / noun:

  • formal; official

noun:

  • formula (e.g. mathematical)

これらのkorerano要素yousowoすべてsubete包含houganするsuruようなyouna最良sairyouno公式koushikihaこれまでkoremadenoところtokoro提案teianされていないsareteinai The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.

こうたいkoutai Inflection

noun / ~する noun:

  • alternation; change; relief; relay; shift; substitution (sports, etc.); taking turns

我々warewareha交替koutaidekurumawo運転untenしたshita We took turns driving the car.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary