Results, to carry

Showing results 101-124:

いとなむitonamu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to run (a business); to operate; to conduct; to practice (law, medicine, etc.)
  • to carry out; to perform; to lead (a life)
  • to hold (a Buddhist or Shinto ceremony)

そのsonoshimaにはniha漁業gyogyouwo営むitonamu人たちhitotachiga住んでいたsundeita The island was inhabited by a fishing people.

はたごhatago

noun:

  • inn; tavern; hatago; Edo period lodging for travellers 旅籠屋
  • basket used by travellers to carry food and other supplies
  • basket used by travellers to carry horse fodder - orig. meaning
きくkiku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

このkono丸薬gan'yakuha心臓shinzouni効くkiku These pills act on the heart.

ぎょうほうgyouhou

noun:

  • industry law; law regulating a certain industry
  • work one is obligated to carry out - archaism
かきこむkakikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

つれあるくtsurearuku Inflection

godan ~く verb:

  • to walk with; to make someone tag along
  • to carry around (esp. a child); to carry about
輿みこしをかつぐmikoshiwokatsugu Inflection

expression / godan ~ぐ verb:

  • to wheedle a person into doing something
  • to carry a portable shrine
つらぬきとおすtsuranukitoosuぬきとおすnukitoosuobs.つらぬきとおすtsuranukitoosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

さすsasu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to shine 射す
  • to be visible
  • to be tinged with
  • to rise (of water levels); to flow in
  • to be felt (i.e. as an emotion); to come over one 気が差す魔が差す

godan ~す verb / transitive:

  • to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise
  • to extend one's arm straight ahead (in dance) 指す
  • to insert; to put in 挿す
  • to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm 挿す
  • to insert one's arm under an opponent's arm - Sumo term
  • to pole (a boat) 刺す
  • to pour; to add (liquid); to serve (drinks) 注す
  • to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye
  • to light (a fire); to burn
  • to shut; to close; to lock; to fasten 鎖す【さす】

suffix / godan ~す verb:

  • to stop in the midst of; to leave undone - after the -masu stem of a verb 止す【さす】

ほお紅hoobeniya口紅kuchibeniwo差すsasuだけdakede表情hyoujouya笑顔egaogaどんどんdondon変わってkawatteくるkuruんですndesu Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.

uwasawoすればsurebakagegaさすsasu Talk of the devil and he's sure to appear.

はなつhanatsu Inflection

godan ~つ verb / transitive:

  • to fire (gun, arrow, questions, etc.); to shoot; to hit (e.g. baseball); to break wind
  • to set free; to release; to let loose
  • to emit (e.g. light); to give off (e.g. a scent)
  • to send out (a person to carry out a duty)
  • to set fire to - in the form 火を放つ 火を放つ

隊長taichouha礼砲reihouwo放つhanatsuようにyouni命じたmeijita The captain gave orders for a salute to be fired.

それsorehatorawononi放つhanatsuようなyounaものmonoda It is like letting a tiger run loose.

クエーサーKUEESAAtoha非常にhijouni遠方enpouniあるaruまぶしいmabushii輝きkagayakiwo放つhanatsu天体tentaida Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.

きめるkimeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to decide; to choose; to determine; to make up one's mind; to resolve; to set one's heart on; to settle; to arrange; to set; to appoint; to fix
  • to clinch (a victory); to decide (the outcome of a match)
  • to persist in doing; to go through with
  • to always do; to have made a habit of - as 決めている
  • to take for granted; to assume
  • to dress up; to dress to kill; to dress to the nines
  • to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.); to succeed in doing
  • to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.) - Martial Arts, Sumo term
  • to eat or drink something; to take illegal drugs

私たちwatashitachigaそこsokohe行くikuかどうかkadoukawo決めるkimerunoha君のkimino責任sekininda It's up to you to decide whether we'll go there or not.

屋根yaneno勾配koubaiwoどうするかdousuruka決めるkimerunohaとてもtotemo重要juuyouですdesu It is very important to decide what to do about the slope of the roof.

どんなdonna組織soshikiであれdeare内部のnaibuno融和yuuwato団結danketsuhaそのsono組織soshikino成敗seibaiwo決めるkimeru重要なjuuyouna要素yousoda For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.

ふるfuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to wave; to shake; to swing
  • to sprinkle; to throw (dice)
  • to cast (actor); to allocate (work)
  • to turn down (somebody); to reject; to jilt; to dump
  • to abandon; to give up; to ruin
  • to add kana indicating a reading of a word 振り仮名
  • to slightly change headings; to change directions
  • to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct
  • to carry with great vigor (e.g. a portable shrine)
  • to bring up a topic; to lead to a topic
  • to replace; to substitute
  • to set up a joke for somebody else

watashihaatamawo数回振ったfutta I shook my head a few times.

カズKAZUちゃんchanさっきsakki完膚無きまでkanpunakimadeni振っfuちゃおうchaouとしたtoshitaでしょdesho You were about to dump her flat out, weren't you?

パーティーPAATEII会場kaijouni入るhairuなりnariサムSAMUha食べ物tabemonoめがけてmegakete脇目wakimemoふらずfurazu突進tosshinしたshita When he got to the party, Sam made a bee line for the food.

うつutsu Inflection

godan ~つ verb / transitive:

  • to hit; to strike; to knock; to beat; to punch; to slap; to tap; to bang; to clap; to pound - also written as 拍つ, 搏つ, 撲つ, 擣つ
  • to strike (noon, etc.); to sound (cymbals, etc.); to beat (a drum, etc.)
  • to beat (rhythmically, e.g. pulse, waves, etc.)
  • to move; to impress; to touch
  • to drive in; to hammer in; to put in; to inject
  • to type; to send; to transmit
  • to insert; to write in; to mark
  • to make (noodles, etc.); to prepare
  • to till (soil)
  • to sprinkle; to throw; to cast
  • to do; to carry out; to play; to perform; to engage in (gambling, etc.)
  • to pay (a deposit, etc.)
  • to visit (on a pilgrimage)
  • to line (a coat)
  • to bind (a criminal)

jiwoちょうどchoudo打ちましたuchimashitane It has just struck eight, hasn't it?

ALSnoためにtamenikarenoteyaudehaペンPENwo握ったりnigittariタイプTAIPUwo打ったりuttariするsuruことができないkotogadekinaiほどhodo弱くyowakuなってnatteしまっていたshimatteita ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.

インシュリンINSHURINwo打つutsuのでnode彼女kanojoha太っていたfutotteita The insulin was making her fat.

つらぬくtsuranuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to go through; to pierce; to penetrate
  • to run through (e.g. a river through a city); to pass through
  • to stick to (opinion, principles, etc.); to carry out; to persist with; to keep (e.g. faith); to maintain (e.g. independence)

hikarihayamiwo貫くtsuranuku The light penetrates the darkness.

そのsonoキリスト教徒kirisutokyoutoha自分jibunno信念shinnenwo断固dankoとしてtoshite貫くtsuranuku The devout Christian persists in his belief.

なりたつnaritatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to consist of; to be made up of; to be composed of
  • to be concluded (e.g. of an agreement); to hold true (e.g. of a theory); to be valid
  • to be viable (of a business, lifestyle, etc.); to carry on; to keep going

給料kyuuryougaあがったagattaのでnode生活seikatsugaどうにかdounika成り立つnaritatsu Since I got a raise, I can manage.

ふっとばすfuttobasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to blow off (strongly); to blow away
  • to drive away (e.g. one's worries); to dispel
  • to do at great speed (e.g. drive a car); to carry out (a task) very quickly
とおすtoosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to stick through; to force through
  • to spread throughout; to thoroughly diffuse
  • to make a path between two points
  • to proceed in a logical manner 筋を通す【すじをとおす】
  • to let pass; to allow through
  • to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in
  • to go through (a middleman)
  • to (look, listen) through (a window, wall, etc.)
  • to pass (a law, applicant, etc.)
  • to force to accept; to force agreement
  • to continue (in a state); to persist in
  • to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...
  • to do from beginning to end without a break - in the form とおして…する
  • to convey (one's ideas, etc.) to the other party
  • to do to the end; to carry through; to complete - after the -te form of a verb

彼女のkanojono反対hantaihaあるarugaそれsorewoやりyari通すtoosuつもりtsumorida I'm going to go through with it in spite of her opposition.

kareha全くmattaku有能yuunoude自分jibunno立場tachibawo守りmamori通すtoosuことができるkotogadekiru He is quite capable and can hold his own.

karehaやりyariたいtaiことkotowo通すtoosuhitoda He is a man who will do what he wants.

かかえるkakaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to hold or carry under or in the arms
  • to have (esp. problems, debts, etc.)
  • to employ; to engage; to hire

彼女kanojohaそのsono丸太marutawo半ばnakaba引きずるhikizuruようにyouni半ばnakaba抱えるkakaeruようにしてyounishite運んだhakonda She half dragged, half carried the log.

彼らkarerahaおそらくosoraku結果kekkaとしてtoshite多くookuno心理的shinriteki問題mondaiwo抱えるkakaeruことkotoになりninariそれsoreha長い目で見ればnagaimedemirebaもっとmotto悪いwaruiことになるkotoninaruだろうdarou They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.

つりだすtsuridasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to hold (the opponent) in the arms and carry him out of the ring
ジャンまけJANmakeじゃんまけjanmake

noun:

  • playing rock-paper-scissors to decide who will carry out a task じゃんけん
はなをもたせるhanawomotaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to let someone have the credit for (a success); to let someone else carry the flowers [literal]
おわせるowaseru Inflection

ichidan verb:

  • to put something on someone's back; to make someone carry something 負う
  • to lay responsibility on someone; to charge someone with a duty
  • to inflict injury on someone

そのsono計画keikakuha会社kaishani多額tagakuno出費shuppiwo負わせるowaseruでしょうdeshou The project will entail great expense upon the company.

きりだすkiridasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to quarry; to cut (timber); to cut and carry off 切り出す・切りだす・切出す・伐り出す・伐りだす
  • to begin to talk; to break the ice; to broach 切り出す・切りだす・切出す
  • to start a fire (with flint, by rubbing sticks together, etc.) 切り出す・切りだす・切出す・鑽り出す
  • to select and extract (from a media file); to splice out 切り出す・切りだす・切出す・伐り出す・伐りだす

挨拶aisatsu抜きnukideいきなりikinari用件youkenwo切り出すkiridasu Skip the pleasantries and get down to business.

もたせるmotaseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to have someone hold; to let someone have; to give
  • to have someone carry; to send with someone
  • to keep; to preserve
  • to have someone pay (e.g. the bill); to burden someone with
  • to raise someone's hopes

子供たちkodomotachini何かnanikaあそぶasobumonowo持たせるmotaseruことkotoga必要hitsuyoudato思うomou I think it necessary for children to have something to play with.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to carry:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary