Results, derived from a large 'udo' plant being of no use

Partial results:

Showing results 1001-1025:

しゅじんざいたくストレスしょうこうぐんshujinzaitakuSUTORESUshoukougun

noun:

  • retired husband syndrome; stress syndrome resulting from one's husband being at home
えびすebisu

noun:

  • peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu) - archaism 蝦夷
  • provincial (i.e. a person who lives far from the city)
  • brutish, unsophisticated warrior (esp. used by Kyoto samurai to refer to samurai from eastern Japan)
  • foreigner; barbarian - derogatory term
もぎるmogiruold Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to pluck (e.g. a fruit, a leaf); to pick; to tear off (e.g. a ticket stub, a branch from a tree)
ろあくしゅみroakushumi

noun:

  • being apt to make a show of one's faults; penchant for boasting of one's faults; pretending to be worse than one really is - four character idiom
ゆあがりyuagari

noun / ~の noun:

  • after a bath; after taking a bath 浴後

noun:

  • large towel used after taking a bath; yukata worn after taking a bath 浴衣

湯上がりyuagariniwatashihaジュースJUUSUwo飲んnonda After taking a bath, I drank some soft drink.

おくらいりokurairi Inflection

noun / ~する noun:

  • being postponed; being shelved; being put on hold - idiom
  • putting in storage; thing put in storage - lit. meaning
いちだんらくつけるichidanrakutsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to settle (a matter) for the time being; to complete the first stage (of something)
にてんさんてんnitensanten Inflection

noun / ~する noun:

  • change again and again; seesaw back and forth; being in a state of flux; backtracking repeatedly - four character idiom
まけいぬmakeinu

noun:

  • dejected loser; dog that has lost a fight (with its tail between its legs) [literal]
  • unmarried woman (with no children) over the age of 30 - slang - derogatory term お一人様【おひとりさま】

負け犬makeinuになるninaruわけにはいかないwakenihaikanai I can't stand getting beaten.

ひょうたんからこまhyoutankarakoma

expression:

  • something very unexpected; something said as a joke actually happening; a horse comes from a gourd [literal]
くさりといkusaritoiくさりどいkusaridoi

noun:

  • rain chain (hanging from a gutter and functioning as downspout, often made of ornamental cups)
せつげつかsetsugetsukaせつげっかsetsugekka

noun:

パワーハラスメントPAWAAHARASUMENTOパワー・ハラスメントPAWAA/HARASUMENTO

noun:

  • harassment, e.g. in the workplace, from a position of power; bullying - From English "power harassment"
さいごっぺsaigoppe

noun:

  • stink bomb; foul odour emitted from the anal sacs of a frightened weasel
  • final desperate tactic - idiom
さいごべsaigobe

noun:

  • stink bomb; foul odour emitted from the anal sacs of a frightened weasel
  • final desperate tactic - idiom
グリーンマンGURIINMANグリーン・マンGURIIN/MAN

noun:

  • green man; representation of a face surrounded by or made from leaves
スースーSUUSUUすーすーsu-su- Inflection

adverb / ~する noun:

  • cool sensation from passing air; cool and refreshing (aftertaste) - onomatopoeia

noun:

  • sound of air leaking; sound of a sleeper's breath
まんせいしょくぶつmanseishokubutsuつるせいしょくぶつtsuruseishokubutsuつるせいしょくぶつtsuruseishokubutsu

noun:

  • creeper (plant that grows along the ground, etc. similar to a vine)
しんかshinka

noun:

  • fertile flower (on a flowering plant which also has infertile flowers, e.g. hydrangeas) - Botany term
うんよういたくun'youitaku

noun:

  • mandate (e.g. to use resources); lease (e.g. to use facilities)
ひっこむhikkomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to draw back; to sink; to cave in
  • to be set back (e.g. from a road)
  • to withdraw (e.g. from the public eye); to retire to (somewhere); to stay indoors; to butt out; to stay out of it

無理muriga通ればtooreba道理douriga引っ込むhikkomu Might makes right.

ちんぎょらくがんchingyorakugan

noun:

  • charms of a uniquely beautiful woman; (so beautiful that) fish stay on the bottom of water and flying wild geese fall from the sky in shame [literal] - four character idiom
ちんぎょらくがんへいげつしゅうかchingyorakuganheigetsushuuka

expression / noun:

  • charms of a uniquely beautiful woman; (so beautiful that) fish stay on the bottom of water and flying wild geese fall from the sky in shame 閉月羞花沈魚落雁
さわちりょうりsawachiryouriさはちりょうりsahachiryouri

noun:

  • sawachi ryouri; assorted cold food served on a large plate
マスターコントローラーMASUTAAKONTOROORAAマスター・コントローラーMASUTAA/KONTOROORAA

noun:

  • large lever used to control a train - From English "master controller"

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for derived from a large 'udo' plant being of no use:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary