Results, to drink and sing at the same time

Partial results:

Showing results 1001-1025:

おなじくらいonajikurai

expression:

  • approximately the same
おっつかっつottsukattsu

~の noun:

  • much the same; nearly equal
どうじつちゅうにdoujitsuchuuni

adverb:

どうるいこうdouruikou

noun:

  • like terms; similar terms; same kind; same class
どういつへいめんdouitsuheimen

noun:

  • same plane; same level

~の noun:

  • flush (with); even (with)
ぶっとばすbuttobasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to knock (someone) to their feet; to knock down
  • to send flying; to strike; to fling; to fire
  • to drive away (one's sorrows, worries, etc.); to dispel
  • to drive at terrific speed; to barrel along
てびょうしtebyoushi Inflection

noun / ~する noun:

  • beating time with one's hands; clapping to the beat

noun:

  • making a careless move (in go, shogi, etc.); responding to an opponent's move without proper thought

聴衆choushuuha音楽ongakuni合わせてawasete手拍子tebyoushiwo打ったutta The audience kept time to the music.

さんしょくどうこくsanshokudoukokuさんしょくどうコーsanshokudouKOO

noun:

  • triple pung; winning hand containing the same pung in each of the three suits - Mahjong term
もともこもないmotomokomonai

expression:

  • losing everything; coming to nothing; having lost the interest and the principal
ころびkorobi

noun:

  • falling (down); tumbling (down); falling to the ground
  • failure; failing
  • renouncing Christianity and converting to Buddhism (during the Edo period); apostasy
  • batter (construction technique)
とうせいかたぎtouseikatagi

noun:

  • the way of the world in our time; the frame of mind of the people nowadays - four character idiom
すぎるsugiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to pass through; to pass by; to go beyond
  • to pass (i.e. of time); to elapse
  • to have expired; to have ended; to be over
  • to exceed; to surpass; to be above
  • to be no more than ... - as 〜に過ぎない, etc.

ichidan verb / intransitive verb / suffix:

  • to be excessive; to be too much; to be too ... - often used after adjective stems or the -masu stems of verbs - usually written using kana alone

kareha彼女kanojoni気づくkizukuことなくkotonaku走りhashiriすぎたsugita He ran past without noticing her.

今日kyoumoまたmata寂しいsabishii一日ga過ぎるsugiru Another lonely day.

過ぎたsugitaことkotowo振り返ってfurikaettehaいけないikenai Don't look back on your past.

このkonoスープSUUPUhaしょっぱshoppaすぎてsugite飲めないnomenai This soup is too salty to eat.

kareha忙しisogashiすぎるsugirundayo He's too busy.

つまみものtsumamimono

noun:

  • snack (to have with a drink); side dish
ゆうしょうyuushou

noun:

  • urging one to drink more good wine during a banquet - obscure term
えきたいにつけるekitainitsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to dunk (e.g. food in a drink)
ながれるnagareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink)
  • to be washed away; to be carried
  • to drift; to float (e.g. clouds); to wander; to stray
  • to sweep (e.g. rumour, fire); to spread; to circulate
  • to be heard (e.g. music); to be played
  • to lapse (e.g. into indolence, despair)
  • to pass; to elapse; to be transmitted
  • to be called off; to be forfeited
  • to disappear; to be removed

shiroからkaraそのsonoふもとfumotowoゆるやかにyuruyakani湾曲wankyokuしてshite流れるnagarerukawa全体zentaiga見えましたmiemashita From the castle we could see the whole curve of the river around its base.

アルフォンスARUFUONSUgasorawo見上げたmiagetaままmama速くhayaku流れるnagarerukumowo見つめていたmitsumeteita Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.

電流denryuuga流れるnagareru電線densenniコイルKOIRUwo近づけるchikazukerutoコイルKOIRUにもnimo電気denkiga流れますnagaremasu When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.

けいこくじあいkeikokujiai

noun:

  • match where the umpire disqualifies the coach and one player after the player has done something dangerous (such as hit by pitch; to prevent retaliation by the opposing team) - Baseball term
とどめをさすtodomewosasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to finish off; to ensure (something) is dead; to deliver the coup de grace
  • to put an end to; to deliver the final blow
  • to be the best for A - as AはBに止めを刺す
てまえみそtemaemiso

noun:

  • self-flattery; sing one's own praises - four character idiom
あきぜみakizemiしゅうせんshuusen

noun:

  • cicadas that sing when autumn comes
もちこみmochikomi

noun:

  • bring-your-own (e.g. food and drink); carry-on (e.g. luggage)

イギリスIGIRISUに加えてnikuwaeteフランスFURANSUmoドイツDOITSUからkarano廃棄物haikibutsuno持ち込みmochikomiwo禁止kinshishiそうsouda Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.

つめばらをきらされるtsumebarawokirasareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be forced to bear the responsibility and resign; to be driven out of office
ちからみずをつけるchikaramizuwotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to take and spit the water prior to a bout - Sumo term
サマータイムSAMAATAIMUサマー・タイムSAMAA/TAIMU

noun:

どうきdouki Inflection

noun / ~の noun:

  • same period; corresponding period
  • same year (of graduation, entering a company, etc.); contemporary; classmate

noun / ~する noun:

  • synchronization; synchronism

同期doukino人間ningenno売上uriagegaあがってagatteきたkitaからkaraoremoウカウカUKAUKAしてられないshiterarenaina When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to drink and sing at the same time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary