Results, goal reached (trans: home in) (baseball)
Partial results:
Showing results 10101-10125:
- 連座制【れんざせい】
noun:
- system of guilt by association (especially that of Japanese election law, which stipulates that an elected official may lose his position if someone in his campaign commits a crime)
- カリビアンリーフシャーク・カリビアン・リーフ・シャーク
noun:
- Caribbean reef shark (Carcharhinus perezii, species of requiem shark found in the tropical waters of the western Atlantic Ocean from Florida to Brazil)
- 布目☆【ぬのめ】
noun:
- texture; "grain" of a fabric or cloth; direction of the loom or weave in a roll of fabric
- 閑古鳥が鳴く【かんこどりがなく】かんこ鳥が鳴く・閑子鳥が鳴く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to be quiet (due to lack of activity); to be in a slump (of a business) - idiom ➜ 閑古鳥
- 手弄り【てまさぐり】手まさぐり Inflection
noun / ~する noun:
- playing with something with one's fingers
- searching with one's fingers (e.g. in the dark)
- お泊り保育【おとまりほいく】お泊まり保育
noun:
- nursery school sleepover; one night sleepover at school in summer vacation of last year of nursery school
- 大叫喚地獄【だいきょうかんじごく】
noun:
- Mahāraurava; The Hell of Great Wailing; The Great Screaming Hell; the fifth of eight hot hells in Buddhism - Buddhism term ➜ 奈落【ならく】
- 出馬★【しゅつば】 Inflection
noun / ~する noun:
- running (for election); coming forward as a candidate
- going on horseback
- going in person
- letting out a horse; taking out a horse - archaism
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 He chose not to run for the presidential election.
- 入り浸る【いりびたる】入りびたる・入浸る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to stay long; to hang around; to hang out; to frequent
- to be immersed (in water) for a long time; to soak
父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 After his father's death, John took to spending his time in bars.
- 選手生命【せんしゅせいめい】
noun:
- player's career; one's career in sport; one's career as an athlete - four character idiom
- 浸かる【つかる】漬かる☆ Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be submerged; to be soaked
- to be pickled; to be well seasoned - esp. 漬かる
- to be totally immersed (in a condition, e.g. laziness)
- ぺこん・ぺこり・ぺこりん
adverb / ~と adverb:
- sound of thin metal or plastic surface caving in and springing back - onomatopoeia
- action of quickly bowing or lowering one's head; (with a) bob of the head - onomatopoeia
- テレアポ
noun:
- telephone appointment; arranging meetings and appointments in advance by phone - abbreviation
- cold-calling to get potential customers to agree to meet a salesman; carrying out market surveys by phone
- クロハギ属【クロハギぞく】
noun:
- Acanthurus (type genus of surgeonfishes and tangs in the family Acanthuridae which have a pair of sharp spines on either side of the base of the tail)
- 言葉を尽くす【ことばをつくす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to exhaust one's vocabulary (in trying to persuade somebody or explain something, etc.); to run out of words; to be verbose; to cajole; to talk someone's head off
- 分☆【ぶん】
noun / suffix noun:
- part; segment; share; ration ➜ 分の
- rate
- degree; one's lot; one's status; relation; duty; kind; lot ➜ 身分
suffix noun:
- relationship; connection; correspondence
noun / suffix noun:
- in proportion to; just as much as
あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 You have to give three months' rent as a deposit.
- 整理券【せいりけん】
noun:
- numbered ticket (e.g. to determine order of service in shop, etc.)
- zone ticket; boarding ticket; bus ticket dispensed at boarding, used to show where one boarded
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。 What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
- 湧き上がる【わきあがる】沸き上がる・わき上がる・湧きあがる・沸きあがる・湧き上る・沸き上る・涌き上る・沸上がる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to boil up; to come to the boil; to seethe - esp. 沸き上がる
- to arise; to break out
- to get excited; to be in uproar
- ひだ《襞》ヒダ
noun:
- fold; pleat; gathers; tuck
- folds (e.g of a mountain); crease
- (hidden) detail; nuance; shade; wrinkle (e.g. in logic)
- lamella; gill (of a mushroom)
- 隠れ里【かくれざと】
noun:
- hidden village (esp. hidden retreat for nobles or refuge for soldiers of a defeated army); isolated village
- legendary land (deep in mountains or underground); Shangri-La
- 背水の陣【はいすいのじん】
expression:
- fighting with one's back to the wall; having burnt one's bridges; last stand; from strategy of general Han Xin in the Battle of Jingxing - idiom
- 〇〇【まるまる】○○
noun:
- symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship)
prefix noun:
- certain; unnamed; undisclosed; unidentified
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for goal reached (trans: home in) (baseball):
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary