Results, love for one\\\'s old school or alma mater
Partial results:
Showing results 1051-1075:
- 打ち明かす【うちあかす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to be frank; to speak one's mind; to open one's heart ➜ 打明ける
- 名乗りを上げる【なのりをあげる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to give one's name; to introduce oneself
- to announce one's candidacy
- 実が入る【みがはいる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to ripen
- to give one's everything; to make one's best effort - idiom ➜ 身が入る
- 差す☆【さす】 Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to shine ➜ 射す
- to be visible
- to be tinged with
- to rise (of water levels); to flow in
- to be felt (i.e. as an emotion); to come over one ➜ 気が差す・魔が差す
godan ~す verb / transitive:
- to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise
- to extend one's arm straight ahead (in dance) ➜ 指す
- to insert; to put in ➜ 挿す
- to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm ➜ 挿す
- to insert one's arm under an opponent's arm - Sumo term
- to pole (a boat) ➜ 刺す
- to pour; to add (liquid); to serve (drinks) ➜ 注す
- to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye
- to light (a fire); to burn
- to shut; to close; to lock; to fasten ➜ 鎖す【さす】
suffix / godan ~す verb:
- to stop in the midst of; to leave undone - after the -masu stem of a verb ➜ 止す【さす】
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。 Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
- かざす《翳す》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to hold up over one's head; to hold aloft
- to hold over something; to hold (one's hands) out (e.g. towards a fire); to cover something with something
- to hold up to shade one's eyes, face, etc.
- 校【こう】
suffix:
- school
noun / counter:
- proof (of a book, document, etc.); counter for proofs
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
- 仲間に加える【なかまにくわえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to add to one's circle of friends (or colleagues, etc.); to take in; to accept
- 腰を抜かす【こしをぬかす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to dislocate one's back ➜ 腰抜かす
- to be unable to stand up due to fear or surprise
- 持ち扱う【もちあつかう】持扱う Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to hold or operate with one's hands; to handle
- to find difficult to manage ➜ 持て余す
- 担い【にない】荷い・荷ない
noun:
- carrying (on one's shoulder); bearing; shouldering; taking responsibility for
- bucket carried on either end of a pole - abbreviation ➜ 担い桶
- 腕を返す【かいなをかえす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to place one's arms under those of the opponent and lift them up, in order to prevent an overhand grip on one's mawashi - Sumo term
- ディスペル・デスペル
noun:
- dispel (esp. magic or potion used to return one's character to normal status in an RPG, etc.)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for love for one\\\'s old school or alma mater:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary