Results, keeping a useless person on the payroll

Partial results:

Showing results 11026-11050:

ゆきひらなべyukihiranabe

noun:

  • light-coloured ceramic cooking pan with a lid and short spout
  • aluminum saucepan with a handle (usu. wooden) and often with snowflake-style embossed pattern (aluminium) - usu. 雪平鍋
ふんぞりかえるfunzorikaeru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to lie on one's back with legs outstretched; to recline
  • to get cocky; to be arrogant
うたガルタutaGARUTAうたがるたutagaruta

noun:

  • cards with stanzas of waka written on them
  • card-matching game played with these cards
そのてはくわないsonotehakuwanai

expression:

かぶらむしkaburamushi

noun:

  • steamed fish with grated turnip on top
  • hollowed-out turnip stuffed with chicken, shrimp, gingko nuts, etc.
じごくホゾjigokuHOZOじごくほぞjigokuhozo

noun:

  • foxtail wedged tenon joint; blind tenon joint with wedges inserted into slots on its end - Architecture term
てらすterasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to shine on; to illuminate
  • to compare (with); to refer to

すべてのsubetenohitowo照らすterasuまことmakotonohikarigayoni来ようkoyouとしていたtoshiteita The true light that gives light to every man was coming into the world.

すがりつくsugaritsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to cling to; to depend on; to embrace; to hug
かまいたちkamaitachi

noun:

  • type Japanese folkloric monster (yokai), thought to be a trio of weasels who appear in a whirlwind to cut their victim
  • cut caused by whirlwind
ごぼうぬきgobounuki

noun:

  • pulling something out (in a stroke); plucking out
  • forcibly removing one after another (e.g. demonstrators)
  • overtaking multiple people (in a spurt); pulling ahead
ヤマンバYAMANBA

noun:

  • yamanba; manba; girl or young woman adhering to a fashion trend often characterized by extremely gaudy and colourful facial make up, heavily tanned skin and hair dyed in a bright hue - colloquialism 山姥ガングロ
とおいtooi Inflection

adjective:

  • far; distant; far away; a long way off; in the distance
  • distant (past); remote (in time); remote; far-removed (in time)
  • distant (relationship or kinship); having little to do (with someone)
  • far (from something else in quality, degree, etc.); not similar; way off
  • hard (of hearing) - as 耳が遠い
  • nearsighted - as 目が遠い

kareha彼女kanojono遠いtooi親戚shinsekida He is a distant relation of hers.

ここkokoからkara遠いtooino Is it far from here?

明日ashita明日ashitaというtoiuhiga遠いtooi遠いtooisakinoことkotoのようにnoyouni感じられたkanjirareta Tomorrow ... tomorrow seemed such a long, long way off.

かんてきkanteki

noun:

  • checking (if an arrow has hit its target); marking; person who checks if an arrow has hit its target
ふみえfumie

noun:

  • fumi-e; fumie; tablet bearing Christian images, on which Edo-period authorities forced suspected Christians to trample
  • allegiance test; loyalty test - idiom
ようするにyousuruni

expression / adverb:

  • in short; in a word; to sum up; to put it simply; to make a long story short; after all

彼女kanojoha要するにyousuruniおしゃべりoshaberiなんだnanda She is, in brief, a chatterbox.

おさめるosameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to study; to complete (a course); to cultivate; to master
  • to order (one's life)
  • to repair (a fault one has committed)
だいこくばしらdaikokubashira

noun:

  • central pillar (of a building)
  • mainstay (e.g. of an economy); backbone (e.g. of a family); provider; main man

そしてsoshitewatashiha、16年来nenraino親友shin'yuuno強固kyoukona助けtasukeなしnashiniha今夜kon'yaここkokoniha立っtateないnaiだろdarou家族kazokuno大黒柱daikokubashirade愛するaisurumonode次期jikiファーストレディーFUAASUTOREDEIInoミッシェル・オバマMISSHERU/OBAMAda And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.

うちべんけいuchibenkei

noun:

  • someone haughty and boastful at home but meek and reserved outside; being a lion at home and a mouse abroad

内弁慶uchibenkeiha誰でもdaredemoできるdekiru Every cock crows on his own dunghill.

つるはせんねんかめはまんねんtsuruhasennenkamehamannen

expression:

  • enjoying a long life is a matter for congratulation; cranes live for 1000 years, turtles live for 10,000 years [literal] - proverb
おさむosamu

lower nidan verb (archaic) / transitive:

  • to study; to complete (a course); to cultivate; to master - archaism
  • to order (one's life) - archaism
  • to repair (a fault one has committed) - archaism
デジタルパーマDEJITARUPAAMAデジタル・パーマDEJITARU/PAAMA

noun:

  • digital perm; hot perm; perm using hot rods regulated by a machine with a digital display
きるkiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to kill (a human) using a blade (sword, machete, knife, etc.); to slice (off); to lop (off); to cut (off)
ひけんしゃhikensha

noun:

  • subject (of a medical experiment, etc.); test subject; trial subject; testee 被験者
  • examinee (of a full-body scan, etc.)

そのsono実験jikkenno結果kekkawoコントロールKONTOROORUするsurunoha被験者hikenshano態度taidoであるdearu It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.

おしつけるoshitsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to press; to push; to force
  • to foist on (task, responsibility); to impose (one's will)

誰もdaremo自分jibunno意見ikenwohitoni押しつけるoshitsukeruべきではないbekidehanai No one should force his views on others.

きどるkidoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to affect; to put on airs
  • to act like (something one isn't); to pretend to be - as …を気取る

kareha彼女のkanojonomaede気取ってkidotte見せたmiseta He put on airs in her presence.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for keeping a useless person on the payroll:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary